いつも遊ばせてもらっている保育園で、外国語も話せる同い年のお友達ができました。
Aくんは、2歳にしてトライリンガルだそうだ
いやびっくり!
やっぱり子供は耳がいいし、何でも吸収するんだね。
そのAくんが、お母さんとなにやら英語で話している。
それをそばで聞いていた殿。
負けじと自らの英語力を披露…?!
「No!」
そう。
殿が唯一話せる英語は、ノー、なんです。
発音はノー、というより「のっ」って感じ。
普段私が「きゃー!やめてー!」とか「うわー!なにこれー?」という場面に遭遇したときに「ノーーーッ
」と叫んでいたから、それを真似し始めたんだと思います。
「殿、ピーマン食べる?」「ノッ
」
「殿、ズボンはいて~」「ノッ
」
という具合。
ちゃんと顔もそむけますよ。
だから使い方は合ってると思うんだけどね。
…といういきさつを保育園でしていたら先生方が「すごーい!ノーって英語が言えるの?」とおだてるものだから、殿はもう止まらない。
ノンストップですよ。
ノッ、ノッ、ノー!
ずっと言ってる
もうやめなさいと私が遮ろうとしたら、まぁかーちゃんは座って聞いてなよ
とベンチに座らされまして…。
次回はAくんにちゃんと英語教わらなくちゃ。
Aくんは、2歳にしてトライリンガルだそうだ
いやびっくり!やっぱり子供は耳がいいし、何でも吸収するんだね。
そのAくんが、お母さんとなにやら英語で話している。
それをそばで聞いていた殿。
負けじと自らの英語力を披露…?!
「No!」
そう。
殿が唯一話せる英語は、ノー、なんです。
発音はノー、というより「のっ」って感じ。
普段私が「きゃー!やめてー!」とか「うわー!なにこれー?」という場面に遭遇したときに「ノーーーッ
」と叫んでいたから、それを真似し始めたんだと思います。「殿、ピーマン食べる?」「ノッ
」「殿、ズボンはいて~」「ノッ
」という具合。
ちゃんと顔もそむけますよ。
だから使い方は合ってると思うんだけどね。
…といういきさつを保育園でしていたら先生方が「すごーい!ノーって英語が言えるの?」とおだてるものだから、殿はもう止まらない。
ノンストップですよ。
ノッ、ノッ、ノー!
ずっと言ってる

もうやめなさいと私が遮ろうとしたら、まぁかーちゃんは座って聞いてなよ
とベンチに座らされまして…。次回はAくんにちゃんと英語教わらなくちゃ。