ニューカレドニアにきて、2ヶ月半ラブラブ

日本出発前に、4ヶ月独学で勉強してきたけど、

ここに来たときは、本当、Bonjour (こんにちは)ぐらいしか言えなかった。ショック!

だから、お昼ご飯を買いに行っても、Combien?( いくら?)が言えず、苦戦してた。ガーン

でも今は、Combien? べーっだ!も ça va?得意げ も Bon journéeも自然に出てくるようになった。

観光局で、日本語を教えるときに気をつけているのは、

ショック!わかっているけど、言えない

しょぼん習ったけど、忘れた

は当たり前ということグッド!

教えたのに・・・言ったのに・・・ は 無し。

根気よく繰り返し、言えそうなら待つチョキ

私だって、簡単なフランス語を話すのも時間がかかった。

でも、すこし話すことが出来始めたら、それから急に話せる量も増えたし音譜

今、観光局で使うテキストは、自分で作ってます合格

時々、フランス語の解説を入れたりして!!

はじめましてニコニコ と どうぞよろしくにひひ を辞書で引くと、どっちもEnchanté! 目


でもフランス語の説明では、以下のようになります!

Hajimemashite= Enchanté(de vous connaître).(Première phrase utilisée habituellement quand on se présente.)

はじめまして=自己紹介をするとき、はじめに、習慣的に使う言い方 

**Douzo yoroshiku= Très heureux de faire votre connaissance. 

(lit.Je m’en remets à vous. C’est une expression utilisée à la fin de la présention de soi.)

どうぞよろしく=あなたに出会えたことをうれしくおもう。

(自己紹介の最後に使う)

なるほど~!目と思います。

直訳できない語は、むずかしいな~


フランス語、すこしは上達したかなぁっと思う

今日この頃ですクラッカー