ドンマイ日本では「落ち込むなよ!」「気にするなよ!」という意味で使われるのが一般的ですが、英語で“Don’t mind”と言ってもその意味では通じず、「構わない」という意味で使われます。“Can I smoke here? (キャナイ スモーク ヒア)(ここでタバコ吸っていいですか?)”“I don’t mind.(アイ ドン マイン)(私は構いませんよ。)”のように使われます。英語で相手を慰めたり励ましたりするなら、“Don’t worry! (ドン ウォーリー) (心配しないで!)” “It’s OK! (イッツ オーケィ)(大丈夫よ!)” “Never mind! (ネヴァー マイン)(気にしないで!)” などが使いやすいですね。
ってよびっくり
ネットで検索したよてへぺろ


飲み終わったら、花瓶にもなるよねてへぺろ




月末なのでシャッターまで掃除
毎月やれば年末楽だね爆笑




これから打ち合わせのお客様が来る
その前に朝ごはん





何故か10時から園児達たくさん出てきてるびっくり



時差通園なのか?



土曜日だけどね??



心地よい声が癒してくれます照れ




株式会社Clean
那覇市久米1-2-9  1F
今日は事務作業がマウンテンてへぺろ