(今回も、私小山田が感じたことを雑多につづっていきます)

 

前回に引き続き、思わぬ別品詞がある単語の話題で、今回はbrief(簡潔な)です。

 

形容詞としては、「簡潔な」「短い」の意味で使われ、平たい折カバンを「ブリーフケース(birefcase)」と言います。

また、名詞としても「概要」「訴訟事件」という意味があります(注1)。

 

さらに、動詞として「手短に説明する」という意味もあります。

 

1.At the meeting, we were briefed on the plans.(会議で、我々はその計画に関して簡潔に説明された)

2.The doctor briefed the patient on her condition.(医師はその患者さんに病状に関して手短に説明した)

 

確かに、-ingをつけた「briefing(簡潔な報告会)」という単語もあるので、動詞としての用法があるのも納得がいきます。

 

 

注1:believeの名詞形である「belief(信条)」と間違えないこと。