ユンゾンシン-いいの?「윤종신-좋니」

ジャンル:バラード

https://www.youtube.com/watch?v=jy_UiIQn_d0

 

「歌の話」

この歌は歌手が有名なのにもかかわらず発表された当時は、大きな注目を浴びていませんでした

しかし急に韓国のYouTubeでライブ映像が話題になって人々が聞きながら韓国の歌ランク1位、

カラオケランク1位を記録しました。特に歌の内容である"男たちの率直な別れ"というテーマが韓国の男たちから共感を得て

ますます人気を集めるようになりました。そしてその人気によって女性の返事の"好き"が発売されました。

 

 

「ユンゾンシン」

이제 괜찮니 너무 힘들었잖아 

イゼ ゴェンチャニ ノム ヒムドゥルオザア 

もう, 大丈夫か。 大変だったじゃん


우리 그 마무리가

ウリ グ マムリガ 

私たち、その終わりが

 

고작 이별뿐인 건데

ゴザク イビョルプンイン ゴンデ

ただ、別れだけなのに


우린 참 어려웠어

ウリン チャム オリョウォオ

私たち、とても大変だったよ

 

잘 지낸다고 전해 들었어 가끔 

ザル ジネンダゴ ゾンヘ ドゥルオオ ガクム 

よく暮らしていると聞いた。 たまに

 

벌써 참 좋은 사람 

ボルソ チャム ゾウン サラム 

もう、良い人を
 

만나 잘 지내고 있어 

マンナ ザル ジネゴ イオ 

会って良く暮らしているたと


굳이 내게 전하더라 
グッイ ネゲ ゾンハドラ 
敢えて私に伝えてくれた


잘했어 넌 못 참았을 거야 

ザルヘオ ノン モッ チャムアウル ゴヤ 

よくやった、あなたは我慢できなかったと思う


그 허전함을 견뎌 내기엔 

グ ホゾンハムウル ギョンヂョ ネギエン 

その寂しさに耐えることは

 


좋으니 사랑해서 사랑을 시작할 때 

ゾウニ サランヘソ サランウル シザクハル テ 

いいの? 愛して愛を始まる時に


네가 얼마나 예쁜지 모르지 

ネガ オルマナ エプンジ モルジ

あなたが、どんなにきれいのか分からないの

 

그 모습을 아직도 못 잊어 

グ モスブウル アジクド モッ イッオ 

あの姿を今も忘れないている

 

헤어 나오지 못해 

ヘオ ナオジ モッヘ 

抜け出せなくて


니 소식 들린 날은 더 

ニ ソシク ドゥルリン ナルウン ド 

あなたの消息を聞かれた日はもっと


좋으니 그 사람 솔직히 견디기 버거워 

ゾウニ グ サラム ソルジクヒ ギョンディギ ボゴウォ 

いいの? その人が、正直堪えがたい


네가 조금 더 힘들면 좋겠어 

ネガ ゾグム ド ヒムドゥルミョン ゾゲオ 

君がもう少し大変なら良いな

 

진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도 

ジンチャゾグム ネ シブ ブンウィ イル マンイラド 

少しだけでも、私の十分の一だけでも


아프다 행복해줘 

辛い後、幸せになってくれ



억울한가 봐 나만 힘든 것 같아 

オクウルハンガ ブァ ナマン ヒムドゥン ゴッ ガッア 

悔しいみたい。私だけ大変みたい。


나만 무너진 건가 

ナマン ムノジン ゴンガ 

私だけ壊れたのか


고작 사랑 한번 따위 나만 유난 떠는 건지 
ゴザク サラン ハンボン タウィ ナマン ユナン トヌン ゴンジ 

たかが一度の恋に私だけオーバーするのか

 

복잡해 분명 행복 바랬어 

ボクザブヘ ブンミョン ヘンボク バレオ 

複雑だ。 ただ幸せだけを願った。


이렇게 빨리 보고 싶을 줄 
イロゲ パルリ ボゴ シプウル ズル 
こんなに早く見たいとは

 

좋으니 사랑해서 사랑을 시작할 때 

ゾウニ サランヘソ サランウル シザクハル テ 

いいの? 愛して愛を始まる時に


네가 얼마나 예쁜지 모르지 

ネガ オルマナ エプンジ モルジ

あなたが、どんなにきれいのか分からないの

 

그 모습을 아직도 못 잊어 

グ モスブウル アジクド モッ イッオ 

あの姿を今も忘れないている

 

헤어 나오지 못해 

ヘオ ナオジ モッヘ 

抜け出せなくて


니 소식 들린 날은 더 

ニ ソシク ドゥルリン ナルウン ド 

あなたの消息を聞かれた日はもっと

 

좋으니 그 사람 솔직히 견디기 버거워 

ゾウニ グ サラム ソルジクヒ ギョンディギ ボゴウォ 

いいの? その人が、正直堪えがたい


네가 조금 더 힘들면 좋겠어 

ネガ ゾグム ド ヒムドゥルミョン ゾゲオ 

君がもう少し大変なら良いな

 

진짜 조금 내 십 분의 일 만이라도 

ジンチャゾグム ネ シブ ブンウィ イル マンイラド 

少しだけでも、私の十分の一だけでも


아프다 행복해줘 

辛い後、幸せになってくれ


혹시 잠시라도 내가 떠오르면 
ホクシ ザムシラド ネガ トオルミョン 

もし少しでも私が浮かんだら

 

걘 잘 지내 물어 봐줘 

ゲン ザル ジネ ムルオ ブァズォ 

あの人は元気か聞いてくれ

잘 지내라고 답할 걸 모두 다 

ザル ジネラゴ ダブハル ゴル モドゥ ダ 

元気だと言ったらよかったのに、すべてを

 

내가 잘 사는 줄 다 아니까 

ネガ ザル サヌン ズル ダ アニカ 

私が元気だと知っているから、皆が
 

그 알량한 자존심 때문에 

グ アルリャンハン ザゾンシム テムンエ 

その小さなプライドのため
 

너무 잘 사는 척 후련한 척 살아가 

ノム ザル サヌン チョク フリョンハン チョク サルアガ 

元気なふり、さばさばしたふり 生きてゆく

좋아 정말 좋으니 

ゾア ゾンマル ゾウニ 

いいの? 本とにいいの?


딱 잊기 좋은 추억 정도니 

タク イッギ ゾウン ツオク ゾンドニ 

忘れられない思い出くらいなの?


난 딱 알맞게 사랑하지 못한 

ナン タク アルマッゲ サランハジ モッハン 

私は正しく愛することができなかった


뒤끝 있는 너의 예전 남자친구일 뿐 

ドゥィクッ イヌン ノウィ エゾン ナムザチングイル プン 

未練がある君の元彼であるだけ


스쳤던 그저 그런 사랑

スチョドン グゾ グロン サラン

過ぎ去った平凡だった愛