━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Namo Ārya Avalokiteśvaraya Boddhisattvāya
帰依 聖者 觀自在 菩提薩埵
Mahāsattvāya Mahākāruṇikāya.
摩訶薩埵 大悲者
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
mantrā bala vidya oṣadhī
呪詛諸毒薬(呪詛諸の毒薬に)
bhūta vetāla śarīranāśakā/
所欲害身者(身を害せんと欲せられん者)
smarato avalokiteśvaraṃ
念彼観音力(彼の観音を憶念せば)
tān gacchanti yataḥ pravartitāḥ//
還著於本人(還って本人に著きなん)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
sarva-guṇasya pāramim gataḥ
具一切功徳(一切の功徳を具して)
sarva-sattva-kṛpa-maitra-locano/
慈眼視衆生(慈眼をもつて衆生を視る)
guṇa-bhūta mahā-guṇa-udadhī
福聚海無量(福聚の海無量なり)
vandanīyo avalokiteśvaraḥ//
是故應頂禮(是の故に頂礼すべし)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
namo ratna-trayāya
曩謨囉怛曩怛囉夜(帰依三寶)
oṃ
唵(オーム)
ye · dharmā · hetu-prabhavā ·
諸法従縁生
(すべてのものは原因から生じている)
hetūn · teṣāṃ · tathāgata · hya · vadat ·
如来説是因
(如来はそれらの原因を説いている)
teṣām · cayo · nirodha ·
是法従縁滅
(そしてそれらの滅をも説いている)
evaṃ · vādī · mahā-śramaṇaye
是大沙門説
(偉大なる沙門はこのように説いている)
svāhā
裟婆訶(スヴァーハー)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━