RとL | English&England

English&England

イギリス&アイルランド大好き☆

日本人には、問題の発音。


朝、学校へ行くと、友達がなんか本を持っている。


「それ、何?」

「これは、俺用なんだよ」

??意味が分からない。見せて貰うと、絵で描かれた物の発音表。

同じように発音しないようにとなっているんだけど、まー・・初めて見たけど、便利そう。


他の国のクラスメートも持ってて、何かが違う。


あれ?と思ったら、友達が先生に渡されたものの方がレベルが高いらしい。


他の友達にもレベルの低い方の本が渡される。


むむ?私にはなにもないのー?と不思議に思ってると、先生がニヤリ(`∀´)。


あなたのは、もう印刷してあるよ!


渡されたのがLとRの徹底練習の紙だった。

しかも本当に私用なんだな・・名前書いてあるよ。


ウソだろ?これ!((((((ノ゚⊿゚)ノ

って思うほど、早口言葉みたいな羅列がある・・。


問題はこれだけなのか・・ホント、ビックリするくらいLとR。

Rはおまけのようにあるが、おそらく私の問題はLなんだろうな、紙の2/3がLである・・・。


先生、出身がアメリカなので特に誇張が強い。

んー・・・・悶絶。

悶絶しまくってると、友達が、大笑いし始めた。

アンタ、こりゃ笑うごとじゃないっすよ。舌がつるんじゃないかって日本に居る時も思ったやつだよ。


取りあえず日本人って文法はできたりするから、授業で困るのは突発的に文章をいう事。

つまり喋ることに慣れてない。だから、のら~~~くら~~となる。


LとR・・・・日本に居る時から、よく練習させられたことを思い出した。

私の日本の先生は、すごく温和なので、来る前に辞めなくてよかったなと思った。(お休み扱いでお願い中)


取りあえず、このLとR・・。明日までに何とかせねばならないので今から特訓しかないっぽい。。

明日顎が痛くなってそう。。