Hola !
Luna です。
あぁ~何で?
同じ意味なのに、違う言い方が色々あるの?
会話文に「lo antes posible」とあり、前後の文脈から意味は想像できたけど、一応、辞書で調べた。
長年「cuanto antes」1本でやってきた
これは、現地に行った際、かなり初期に覚えた熟語で、何年経っても忘れていない。
☆ 今日の単語 ☆
● lo antes posible / cuanto antes → できるだけ早く
☆ 今日のフレーズ&例文 ☆
● Lámame lo antes posible.
● Lámame cuanto antes.
「cuanto antes」の方は忘れる事ないと思うので、これからは「lo antes posible」を会話や作文で使ってみよう
もしかして、微妙なニュアンス違いもあるかも知れない。
先生から直されたら、またブログに書きます
Hasta luego !