Hola !

Luna です。

 

ドキドキamorドキドキ系もそろそろ終わりにしよう・・・ということで締めくくり。

童話や物語でハッピーエンドラブラブになった結末の決まり文句「めでたしめでたし」「ずっと幸せに暮らしましたとさ」ってありますよね。

スペイン語では、ちょっと変わってる 爆  笑

 

☆ 今日のフレーズ ☆

 Fueron felices y comieron peridices 

       → めでたしめでたし、幸せに暮らしましたとさ

  perdices → perdiz(ヤマウズラ)の複数形

 

何でヤマウズラを食べて幸せになるのか はてなマーク

全く意味不明だけど !?

先生曰く「felices」と「 peridices」で韻(rima)と言っていたような(聞き逃した ガーン )

 

授業では「fueron felices」となっていたけど、ネットで調べたら「vivieron felices」もありました。

 

Hasta luego !

Hola !

Luna です。

 

ドキドキamor系ドキドキ 諺 ドキドキ 第2弾 飛び出すハート

 

「似た者同士が惹かれ合う」「正反対の者同士が惹かれ合う」

自分はどっちだったっけ?と振り返っても、もう思い出せないほど若かりしあの頃は遠い昔 爆  笑

 

☆ 今日のフレーズ ☆

● Los polos opuestos se atraen → 正反対の者同士惹かれ合う

         polo →(磁石の)極、(地球の)極

         opuesto(a) → 反対の

 

「磁石は反対極に引かれる」ってやつね。

さて、もう一つの「似た者同士が惹かれ合う」

磁石は同極同士を近づけると反発するよね・・・

スペイン語で何て言うのかな?

機会があったら先生に聞いてみよう 音譜

 

Hasta luego !

Hola !

Luna です。

 

¡ Cuánto tiempo !

久しぶりのブログです。

この半年、事情でクラスを欠席、スペイン語を続けていく気力を失いかけていました ショボーン

でも久しぶりにクラスに行ったら不思議と楽しい時間を過ごす事ができ、気持ちを切り替え、また頑張っていこうと思います 音譜

 

丁度、諺らしき事を勉強しているところでした。

ドキドキamor系ドキドキで面白かったので覚えてみようかと・・・笑

 

☆ 今日のフレーズ ☆

En el amor sobran las palabras → 愛に言葉はいらない

   sobrar → 余る、残る、余計である、不要である(動詞)

   sobra →余り、残り(名詞)

 

「残り」という意味しか知らなかった。

「残りは来週やります」「残りは宿題にします」など「sobra」という単語は何度も聞いてきた。

「残る、余る」→ 結果として「不要」って事 はてなマーク

 

「特に言葉はいらない」「やっぱり言葉で伝えて欲しい」etc愛ってなかなか難しいね・・・

 

Hasta luego !

Hola !

Luna です

 

肯定形で「はめ込む」「差し込む」という意味は知っていた。

また、それとは似ても似つかぬ意味もあり、すべて覚えるのは降参である ショボーン

 

でも、クラスで1つ覚える事ができました クラッカー

消化できない「感情表現」や「人の意見」の時に使えるみたい。

 

☆  今日の単語 ☆

 no encajar →感情面で)受け入れられない、消化できない

                              ( Es difícil de aceptar o digerir) 

                ex) Eso no me encaja. 

                ex) No puedo encajarlo.


確かに「自分の気持ちに、はめ込む事が出来ない」という感情は「受け入れがたい」「消化できない」と同じ。

妙にしっくり、そしてちょっぴり悲しい感情を覚えた。

 

Hasta luego !

 

Hola !

Luna です

 

先生が「ここで言ってるaplaudir 意味わかりますか?」とおっしゃった。

一人のセリョーラが拍手👏の動作。

私も「うんうん」と首を縦に振った。

 

☆  今日の単語 ☆

●  aplaudir → 拍手する、賞賛する、賛同する

 

前後の文脈を考えても「拍手する」で通じると言えば通じる気がするけど・・・ 

テレビで「賛成の方は拍手をお願いします」なんてセリフあるよね !?

まさにテキストは議会の話題。

ここでは「estar de acuerdo」と同じと教えてくれた。

 

「拍手する」という動作、「感動表現」だけではなく「賛同表現」であることも忘れないでおこう 音譜

 

Hasta luego !