実は、まだ見られていないビデオがあるのですけれど、

ちょっと飛ばして、第90回を聴いてみました。




スペシャルはフランス語では particulièr

Et donc j'ai vraiment hâte de me régaler.
 Donc c'est parti ?


彼の料理を食べるのが本当に楽しみです。
では行きましょうか?

se régaler 楽しむ

hâter    急ぐ

早く食べたい!

Je vais me régaler いただきます


On va prendre deux formules, donc euh... deux formules entrée,plat,dessert.

コースを2つにします。つまり、アントレ、料理、デザートのコースを2つ頼みます。

un cochon de lait 子豚

un tiramisu d'endives  endive は野菜



エンダイブのティラミスってどんなお味なんでしょうね?

ce que c'est = what is this

On va voir ce que c'est

je ne sais pas ce que c'est

Ben, ça a pas l'air comme ça, mais c'est délicieux.

見かけと違ってとても美味しいわ。


今回は、パリのマルコさんのレストラン、「ル・プレヴェール」のお話

マルコさんは(通称)織田塾でフランス語を勉強している仲間の日本人の方です。

本当のお名前はマサトシさん、マルコと名乗っておられます。

わたしがLuneのように。

一度、マルコさんがいらっしゃるうちに行ってみたかったな~

今からでも遅くない?

いえ、いえ、そんなにフットワーク軽くないです。

主婦なもので・・・ヽ(;▽;)ノ


エンディーブのティラミスが気になったので調べてみました。 

英語名とフランス語名がややこしい食材です。

(英)エンダイブ=(仏)チコレ  緑色のギザギザした葉の野菜

(英)チコリー=(仏)アンディーブは色白の芽野菜

 なぜか英語、フランス語で入れ替わっています。


やりなおしのフランス語 ~トイプードルと一緒~                 
ということは、ティラミスに使われているのは日本ではチコリーという野菜ですね
やりなおしのフランス語 ~トイプードルと一緒~                 

今日の名詞化

guérir ⇒ guérison

L'enfant va guérir.

L'enfant est en voie de guérison.


-ir動詞 → -ison trahir ⇒ trahison

今日の作文

彼はパリにいます。

Il est à Paris.


ある場所にいる場合はêtreを用いる



お知らせです!


今すぐフランス語脳プロジェクトの無料体験を
こちらから申し込むと

この解説授業のサンプル動画の完全版

今週の虎と小鳥のフランス日記がいつもよりたくさん届きますよ

一緒にフランス語の勉強しませんか?

    試してみる