多国籍バーには本当にいろんな国の人がいて、

いろんな英語がとびかっている。




もちろん、日本人もいるス。




マスターはアメリカ人で、日本人と話すときは英語に

時折日本語を交えて話す。

僕と話すときはあまり日本語を使ってくれないので、

何でだろうと少し寂しく思っていたんだけど。



もしかして・・・

僕の英会話が少し上達してきたからか??

日本語解説いらずと?




なんて思ってみる。







しっかし行く度にたくさん学びます。


昨日はトルコ出身の大学生の男の子を交えて

マスターと話してたんだけど。


最初「Turkey」という単語が分からなかった。




・・・・ターキー?

お肉?



みたいな。馬鹿やん。


はぁ~、勉強勉強!








彼は、日本語練習中ということで、英語に時折

つたない日本語を交えて話してくる。

上手な日本語ではないけれど、意味は分かる。

ほほえましい。

すごく努力してるなぁと思う。


「俺の英語、変やからネイティブと話すのは

恥ずかしい。」

などと思っているのは日本人だけだなぁ・・・。




聞けば、トルコの公用語はトルコ語やから、

彼は英語のネイティブスピーカーではないとな。

英語もがんばって勉強してるんだって。


すげートルコ語、英語、日本語3つ話すんかい君!!!


がんばるなぁ。。。

英会話は2年間くらいやってるらしいんだけど、

マスターとも普通に話せてるし。すごいよ。





僕は英会話を始めて今約1年。


2年目は実践練習バリバリやる年にするぜぃ!