多国籍バーには本当にいろんな国の人がいて、
いろんな英語がとびかっている。
もちろん、日本人もいるス。
マスターはアメリカ人で、日本人と話すときは英語に
時折日本語を交えて話す。
僕と話すときはあまり日本語を使ってくれないので、
何でだろうと少し寂しく思っていたんだけど。
もしかして・・・
僕の英会話が少し上達してきたからか??
日本語解説いらずと?
なんて思ってみる。
しっかし行く度にたくさん学びます。
昨日はトルコ出身の大学生の男の子を交えて
マスターと話してたんだけど。
最初「Turkey」という単語が分からなかった。
・・・・ターキー?
お肉?
みたいな。馬鹿やん。
はぁ~、勉強勉強!
彼は、日本語練習中ということで、英語に時折
つたない日本語を交えて話してくる。
上手な日本語ではないけれど、意味は分かる。
ほほえましい。
すごく努力してるなぁと思う。
「俺の英語、変やからネイティブと話すのは
恥ずかしい。」
などと思っているのは日本人だけだなぁ・・・。
聞けば、トルコの公用語はトルコ語やから、
彼は英語のネイティブスピーカーではないとな。
英語もがんばって勉強してるんだって。
すげートルコ語、英語、日本語3つ話すんかい君!!!
がんばるなぁ。。。
英会話は2年間くらいやってるらしいんだけど、
マスターとも普通に話せてるし。すごいよ。
僕は英会話を始めて今約1年。
2年目は実践練習バリバリやる年にするぜぃ!