こんにちは。
昨日は久しぶりに中国語のレッスンに行ってきました。
去年の11月から休んでいたから
クラスの人に会うのは半年ぶり??
いや、それ以上か。
その間は緊急事態宣言もあり
休講もあったのですが
同学さんたちは一体どれくらい進んでいるのやら・・と思いつつ
しれっと参加(笑)
どうやらテキストは終えて
リスニングとコラムを主軸にしているもよう。
ついていけるところもあれば
成句などは考えてもわからないものも。
成句は地道に覚えるしかありませんね~
いや、成句だけじゃなくて
知らない単語や文法もまだまだありますが。
では昨日勉強した中から
少しアウトプットです
文法で練習したのはこちら
虽然…,但是(可是・还是・而・然而)…
…ではあるが,…だけれども
こちらの例文を訳します。
「虽然梵高生前只卖出了一幅画、
但是現在他的作品と已是天价。」
『虽然…,但是~』はわかりましたが、
はて、梵高とは何ぞや?
虽然梵高生前只卖出了一幅画、
梵高は生前、一枚も絵が売れなかったけれど、、
但是現在他的作品と已是天价
現在の彼の作品は驚くほどの高値である。
・・・・・・
これはきっとあの人のこと??
そう!
梵高 fàn gāo
フィンセント・ファン・ゴッホ
あのゴッホのことでした!
天价 tiān jià
驚くほどの高値
天井知らずの高値
では例文2です。
生命中虽然会有曲折、
但是也会有希望。
生きていれば色々あるけど
希望もある!かも?
そうであってほしいと信じたい
では今日は短めですがこの辺で。
懐メロは名曲のダンシング・クイーン
Abba - Dancing Queen (Official Music Video)
素敵な一日をお過ごしくださいね