「カレから、なんと呼ばれているの?ベイビー?ハニー?」
ある時、唐突にチエにこう聞かれた。
「ふつうに、下の名前で呼ばれてるよ。」
そう答えた。
外国人のセフレはいても、恋人になったことがないというチエは、
「外国人の恋人あるある」みたいな知識による疑問をいくつも私に投げかけてきた。
外国人といっても、国によって全然違うだろうし、国が同じでも人によって全然違うだろう。
私は、カレがどんな人なのかは知りたいけど、○○人の特徴・性格、のようなものは全く知ろうとしなかった。
○○人の知り合いは、カレひとりだったし、カレが代表でもないわけだし。
しかし、チエはカレの国の男性がどんな性格なのかを、インターネットによって答えを得ようとした。
その検索結果を、おせっかいにも私に教えてくれた。
それで私もつい気になってしまい、ある時、興味本位で「○○人男性の恋愛、性格」などのワードで検索してみたことがある。
すると、まぁーひどい内容が出てくる出てくる。
カレの国の男性の恋愛観や性格の特徴として、
・婚姻関係にならずに子供を作るだけなので、シングルマザーが当たり前
・とにかく女好きで、同時に複数の女性と付き合うのは当たり前
・たくさんの女性にたくさんの子供を産ませるのが○○人男性のステイタス
・○○では女性が強くて何でもするため、政治は女性主導で、男性は怠け者。セックスでも女性まかせで男はマグロ
などなどが、ネットに掲載されていた。
カレとはかけ離れた男性像が、○○人男性の特徴、として出てくる。
そのデータから行くと、子どもがいないのに、元妻と10年結婚していたカレなどは変異種であろうか。
それから、カレはマグロなどでは、全然、ない。
「日本人女性の性格 恋愛」などという検索をして外国人がその知識を鵜呑みにして私たち日本人女性に接してきたら、「あほか、人によるわ」と思うはずである。
ちなみにチエは、カレが10年の結婚生活で、元妻のことも名前で呼んでいたという、私が知りたくない情報も、のちに教えてくれた。
「カレはハニーとか、ベイビーとか、そういうのは全然使わないんだって。」
そ、そうですか。
ちなみに私もカレも、出会った時から相手の下の名前を呼び合っているが
私は、Rが入っているカレの名前を、全く発音出来ていない自信がある。
Rの発音は、英語を話している時には何となくそれらしく言うことは出来るが(単語によっては壊滅的だが)、私はカレに日本語で話しているので、日本語を話している口でカレの名前のRだけをきちんと英語的に発音することなどできないわけで。
カレが生まれた時から名乗っている本来の名前と、私が呼ぶ名前は、全く違うように聞こえているんだろうか…と少しさみしく思う。
こういう時、「ハニー」とか「ダーリン」と恥ずかしげもなく呼ぶことが出来たら便利だろうなと考えるのであるが、大和撫子な私には到底無理な話である。