これあるあるだろうね
耳が良い
学生時代には、日本語の「どういたしまして
」は外国人には
「Don't touch my mustache
」に聞こえるとか![]()
「What do you〜」の場合、シンプルに「ワリュー〜」でいいとか、waterの場合は「ワラ」の方が通じるとかあったな〜![]()
サッカー中継の外国語を空耳日本語に訳しているYouTubeがあって、爆笑したのを思い出した![]()
有名なこれ![]()
柔道の記者会見も面白かったね「〇〇キログラムキュー
」って、もうグラムは勘弁してあげたら良かったのに![]()
やっぱり単純に面白い![]()
ただ笑いたい時にこんなのは良いね![]()
![]()

