
※ AをBの形にする (****)A into B
【例文】
Their ideas must be steadily (****ed)into concrete strategies.
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.jp/2015/08/shape.html)
【今日のポイント】
★ ideaって、そもそもどんな意味?
☆ shouldとhad betterは、どちらが強制力が強い?
★ concreteにそんな意味があったの??
などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
ネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2015/08/shape.html
ためになったらシェアを!
※ランキング参加中です。もし気に入って頂けたら
応援クリックよろしくお願いします!(^O^)/
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
