http://happytezya.blogspot.jp/2014/10/blog-post_8.html
下記のカッコのなかに入る単語はなんでしょう?
※ ~への警鐘となるserve as a (*******)call for~
【例文】
The ruling will serve as a (*******) call for the facilities such as kindergartens and day care centers.
その判決は、幼稚園や保育園などの施設にとって警鐘となるだろう。
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.jp/2014/10/blog-post_8.html)
【今日のポイント】
☆ serveって、実はどんな意味?
★ 幼稚園と保育園の違いは?
などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.jp/2014/10/blog-post_8.html
ためになったらシェアを!
にほんブログ村
