「同床異夢(どうしょういむ)」って英語でなんて言う? | 中学生からわかるビジネス英語

中学生からわかるビジネス英語

ビジネス英語をマスターするには、中学英語とビジネス用語を覚えるのが早道! 
このブログで、あなたのビジネス英語を確実にブラッシュアップ!

「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post_22.html

※ 同床異夢(どうしょういむ)の状態にある:sleeping in the same bed but having (*******) dreams

【例文】
The company and its partner have been sleeping in the same bed having (*******)dreams.
その会社とパートナー企業は、同床異夢の関係が続いてきた。
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post_22.html

【今日のポイント】
☆ 「同床異夢(どうしょういむ)」ってどんな意味?
★ 「パートナー企業」のいろいろな英語表現


などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
例文のネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post_22.html

ためになったらシェアを!

にほんブログ村 英語ブログ ビジネス英語へ

にほんブログ村