「入念に」って英語でなんて言う? | 中学生からわかるビジネス英語

中学生からわかるビジネス英語

ビジネス英語をマスターするには、中学英語とビジネス用語を覚えるのが早道! 
このブログで、あなたのビジネス英語を確実にブラッシュアップ!

「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post.html

※入念に:with a fine (*****)(****)

【例文】
The FSA has inspected a lot of financial institutions with a fine (*****) (****) to keep a damper on non-performing loans.
金融庁は、****を抑え込むために多くの金融機関を入念に検査してきた。
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post.html

【今日のポイント】
☆ FSAって何の略?
★ institutionにまつわるウンチク
☆ damperってどんな意味?
★ 債権と債務を表す英語表現

などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
例文のネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
     ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓   
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post.html

ためになったらシェアを!

にほんブログ村 英語ブログ ビジネス英語へ

にほんブログ村