http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
※入念に:with a fine (*****)(****)
【例文】
The FSA has inspected a lot of financial institutions with a fine (*****) (****) to keep a damper on non-performing loans.
金融庁は、****を抑え込むために多くの金融機関を入念に検査してきた。
(訳・解説はこちら⇒http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post.html)
【今日のポイント】
☆ FSAって何の略?
★ institutionにまつわるウンチク
☆ damperってどんな意味?
★ 債権と債務を表す英語表現
などなど・・
今日も、盛りだくさんの内容でお届けします。
例文のネイティブスピーカーの発音も聞けますよ。
興味がある方は、こちらをご覧ください。(*^▽^*)(完全無料!)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「中学生からわかるビジネス英語」
http://happytezya.blogspot.com/2014/09/blog-post.html
ためになったらシェアを!
にほんブログ村
