INSIDER • OUTSIDER -2ページ目

INSIDER • OUTSIDER

ロンドン永住でFashion Sportswear専門学科を勉強している大学生。A University student who is studying Fashion Sportswear in London.

I LOVE BBOYING, I LOVE MUSIC, I LOVE ART. 旅の記録、思い出や経験を残していきたいです!!

思えばギリシャに着いた日からロンドンにいるときと比べて
I think I've been eating as twice as much food compared
その2倍は食べていた。
to when I ate in London since the day I arrived in Greece.

ホテルからチェックアウトして港に行き、
We strolled down to the port after checking out from the hotel
母親のギリシャ音楽バンド「PAKAW!」のメンバーの家族達(全員ギリシャ人)に会い、
and met with my mum's Greek music band member
"PAKAW!" and her family (who are Greek).

僕らの港町のカバラ行きのフェリーが来るまで皆で海が見える静かなタベルナで
We decided to find a quiet Taverna with a view of the sea to dine before the Ferry comes
この島での最後の食事をした。
to pick us up and take us to Kabbala.

$INSIDER • OUTSIDER

溶かしたフェタチーズのソース
A melted feta cheese sauce.

$INSIDER • OUTSIDER

茄子とガーリックのペースト
Aubergine and garlic paste.

$INSIDER • OUTSIDER

ギリシャサラダ、チップス、タコの足、サガナキ(ムール貝、フェタチーズ、ハーブ、
Greek salad, chips, octopus legs, Saganaki (A small pan filled with mussels, feta cheese,
ウーゾ入れのトマトソースなどが入っている小さな鍋)、パン、ミソスビールとマリディス魚。
herbs and tomato sauce with a mix of Uzou), bread, Thassos beer and Marides fish fries.

$INSIDER • OUTSIDER

全部は食べれなかった。食べたかったけど食べれなかった。
I couldn't eat all of it. I wanted to eat everything but I couldn't.
なぜかと言うと、カバラ港町行きのフェリーが到着して出発する時間だったから急いで
The reason is because the ferry arrived to the port and so I had to rush and eat
できるだけたくさん欲張りながら食べて、最後に味見したい食べ物を口の中に含んで
as much food, stuffing chunks of food into my mouth as I wanted to taste one last time
母親のバンドメンバーとその家族達にお別れとごちそうさせてもらった礼を言って
and gestured farewell to my mum's bandmate and her family while running towards
急いでフェリーに走った。
the ferry.

読者登録してね
$INSIDER • OUTSIDER

今日はプリノス村の市場がやっていたので(1週間に1回ある)
We heard that there's a market thats been held once a week at Prinos
何を売っているのか興味を持っていたので、母親と兄弟達と港の反対方向を向け
and we were curious about what kind of things are been sold, so we turned the opposite
ホテルから坂を登りながら真っすぐ歩いた。
way from the port and walked up the slope straight from the hotel that we're staying.

$INSIDER • OUTSIDER

市場では果物、野菜や自家製ハチミツやジャムからアクセ、洋服等が並んであった。
The market has a mixed varieties of fruits, vegetables,
homemade honey, jam to accessories and clothes.

僕らは桃と蜜柑を3個ずつ、チェリーの盛り合わせを袋に入れまとめて買って市場を出た。
We bought 3 individual pics of peaches and oranges with a bag full of cherries which
was placed inside the bag and walked out from the market.


$INSIDER • OUTSIDER

白い壁の材料は石灰で、ギリシャ地方は石灰が取れる場所がたくさんあり安上がりで
The white walls are made using limestones. It's easy to get hold of these around Greece
塗るのも簡単だったので壁の材料にして見たのが最初だったようだ。
and are cheap but are also easy to paint over these limestones and
were the first materials used in Greece.


読者登録してね
$INSIDER • OUTSIDER

マティ(通称:イービルアイ)という邪気から身を守るお守りだ。
Mati (also known as The Evil Eye) is a luck charm that will protect you from bad energy.

世界の広範囲に分布する民間伝承の一つ。悪意を持って相手を睨みつけることにより、対象者に呪いを掛ける魔力。様々な人種の間でこの災いに対する信仰は形成されている。また、邪視、邪眼はしばしば魔女とされる女性が持つ特徴とされ、その視線は様々な呪いを犠牲者にもたらす。
邪視によって人が病気になり衰弱していき、ついには死に至ることさえあるという。- wikiより

The evil eye is a look that is believed by many cultures to be able to cause injury or bad luck for the person at whom it is directed for reasons of envy or dislike.
The term also refers to the power attributed to certain persons of inflicting injury or bad luck by such an envious or ill-wishing look. The evil eye is usually given to others who remain unaware. - taken from wiki



$INSIDER • OUTSIDER

日光を浴びすぎたせいで、背中や腕の皮膚が剥がれ落ちていて赤く焼けている。
As I've been in the sun for a long time, my red burning back and arm skin started to peel off.
痛痒い。買った日焼け止めクリームはあまり効果ないのかな。
It's itchy and painful. Don't think the suntan cream I bought actually worked..
なので今日は泳がない変わりに、フェリーから降りた港から南にある無人ビーチで
So instead of swimming, I decided to go to the deserted beach which you head south
スーパーで買ったお菓子とビーチバーで注文したアイスラテを飲んで食べながら
from the port where we got off from the ferry. I went into the supermarket to buy sweets
目の前の清くて青い海をボーっとビーチパラソルの下で眺める。
and got myself an ice latte at the beach bar.
I rested under the beach umbrella, gazing at the clean blue sea.

$INSIDER • OUTSIDER

追い越し可能、スピードを出してもいい歩道がない道路の横を歩きながらホテルに
After resting at the beach, I walked to the port which has a supermarket, buying myself
港にあるスーパーで買ったモヒート味のアイスをシャリシャリ食べながら向かった。
a Mojito flavoured ice cream and ate on the way back to the hotel where I had to walk
on the side of the road (as there's no pedestrian paths) which cars can overtake and are allowed to use more speed.


途中で歩くのがめんどくさくなったからヒッチハイクをしようと手をパーにして横に上げた。
I couldn't be asked to walk, having walked half a distance to the hotel so I decided to hitchhike and threw my hand to the side.
5分経過、車がスピードを落として助手席の窓を開けて顔と手を出した。
After waiting for 5 minutes, a car started to drop its speed and the window opened from the assistant driver's window shoving his face and hand out.
乗っけてくれるのかな・・?と思いきや、
I thought if these guys are going to let me on.

「へい!」と叫ぶ僕。
"Hey!" I shouted
パンッ
BAM!
「へい!」と助手席の人が笑顔で叫んで、そのまま行った。
"Heyy!" The guy sitting next to the driver shouted with a smile and drove off.
ハイタッチされた。
I just got high fived.

また歩きはじめた。
I started to walk again


読者登録してね