INSIDER • OUTSIDER

INSIDER • OUTSIDER

ロンドン永住でFashion Sportswear専門学科を勉強している大学生。A University student who is studying Fashion Sportswear in London.

I LOVE BBOYING, I LOVE MUSIC, I LOVE ART. 旅の記録、思い出や経験を残していきたいです!!

東南アジア1周旅行2012夏

世界一周はしていないですが、
東南アジアを一人で回ることに成功。あと日本。
大学卒業したら世界一周をやろうと本気で考えています。
その間は休みの時にでもちょびちょびっと
他のまだ行っていない国に行こうと考えていて、
そのときの旅の思い出や体験はこのブログに残していきたいと思います。

それじゃ、また!

South East Asia around trip 2012 Summer

I haven't done an around the world trip but
I still managed to succeed going solo around South East Asia. And Japan.
I've seriously considered thinking about travel around the
world when I graduate from university.
Though in the meantime, I'm planning on hopping
around different countries whenever I'm in a break or have time.
I will hopefully log my personal feelings and experiences from that trip into this blog.

See you next time!
Amebaでブログを始めよう!
$INSIDER • OUTSIDER

9泊10日。ギリシャのプチ旅行を読んでくれてありがとにゃ~
9 nights 10days. Thank you for reading my small trip to Greece...

船の出港する前の長声一発で目が覚める。
I woke up from the ships sound signal.
朝ご飯を済まして午前11時にはホテルをチェックアウトして
After finishing our breakfast and checking out from the hotel at 11am,
12時にテッサロニキ行きの高速バスに乗る。
we hopped on the coach to Thessaloniki at 12 on the dot.
テッサロニキバスステーションに着き、空港行きのバスを見逃したから
Getting off from Thessaloniki bus station and missing the local bus that goes to the airport,
代わりにタクシーを使って空港へ向かう。
we got the taxi instead.

さらばギリシャよ、
Farewell Greece,
とてもじゃないけどギリシャの小島を全部回るのはすごく難しいけど
I don't think I can go around all the small islands of Greece because its really difficult
毎回違う小島にちょくちょく行くことにするよ。
but I'll decided to go to a different island each time I visit Greece.

ロンドン行きの飛行機の中で考えた。
I thought about my memories and what I did in Greece
僕のギリシャの思い出。
while on the plane thats heading to London.

たくさんギリシャ料理を食べる。
Eat a lot of Greek food.
たくさん汗をかく。
Sweat a a lot.
たくさん海で泳ぐ。
Swim in the sea a lot.
たくさん寝る。
Sleep a lot.
以上。
That's it.

・・・・

スローライフっぷりな旅行で
I experienced a slow life living trip
ロンドン都市の生活からの息抜きとしては良かった。
and it was a good getaway from London.

それと家族旅行、一人旅行と友人旅行は全く違うな~っと改めて実感しました 笑
I also thought how different it is when your going on holiday either with your
family, by yourself or with a friend haha.



今まで読んで頂いた読者の皆さんに感謝です。
I give many thanks to everyone who read my blog from the start.

何か質問やご感想があればコメント欄かメッセージに書いて頂ければ嬉しいです。
If theres any questions or thoughts, you can write in the comment box or leave me a message and I'll be happy to reply back.


ロンドンに着いた。
I'm back to London.
さあ、明日から仕事が入ってるぞ!うわああぁ・・・
Starting my work from tomorrow! Aaaaa....











読者登録してね
カバラに着いて、
After arriving at Kabala,
ほんとはそのままテッサロニキに行って、ヤニスさんの家に1泊泊まろうかと考えていたが
we were originally thinking of going straight to Thessaloniki and stay at Ginannis's house
みんな疲れているから、今日はここで泊まって明日の昼ぐらいにテッサロニキ行きの高速バスに
for 1 night but as everyones tired, we discussed and
decided to stay here for a night and get the

乗って、そこからテッサロニキ空港に行こうかと皆で相談した。
coach to Thessaloniki around noon and go to the Thessaloniki airport from there.


INSIDER • OUTSIDER

泊まったホテルから撮った写真です。
A photo I took from where we are staying for 1 night.
ちなみにホテルの名前は「ホテル・ギャラクシー」
The name of the hotel is "Hotel Galaxy".
そのまま直訳すると「宿泊施設・銀河」笑


INSIDER • OUTSIDER

ギリシャで食べた最後の食事を撮り忘れた・・
I forgot to take the last photo of what I ate for my dinner..

INSIDER • OUTSIDER

完食したお皿を撮る代わりに
Instead of taking a photo of my finished plate,
食べ物くれにゃーーっと言っている2匹の猫を撮ったにゃ。
I took a photo of 2 hungry cats saying something like "give me food..."

INSIDER • OUTSIDER

今朝の3時ぐらいにカバラの漁師達が小型船で戻ってきた様子。
The Kabala fishermen coming back with their small boat around 3am in the morning.

読者登録してね
$INSIDER • OUTSIDER

このようなフェリーに乗ってギリシャの小島を回ることができます。
You can hop onto these ferries and travel around the small Greek islands.

INSIDER • OUTSIDER

港町カバラ行きのフェリーに乗っている最中
I was bored while onboard
暇だったので、フェリーのデッキに出て
so I decided to go out to the ferry deck
タソス島がだんだん見えなくなるまでじーっと眺めていた。
and stared at Thassos island until it slowly fades away.

$INSIDER • OUTSIDER

じーっと眺めるのも飽きてきて
I got bored after staring for a while
今度は海の潮風に乗りながらフェリーの横を行き通ったり
so I curiously started to look and follow the movements of the
水面で飛び散る小魚を捕まえる無数のカモメを観察することにした。
large swarming amount of seagulls that glide on the sea wind and thrift through the
side of the boats and catch the jumping fishes that fly out from the water for their lunch.


$INSIDER • OUTSIDER

INSIDER • OUTSIDER

INSIDER • OUTSIDER

INSIDER • OUTSIDER

隣でパンの屑をカモメに投げていたドイツで育ったギリシャ人と目が合い
I watched at this Greek guy who was raised in Germany, throwing bread crumbs at the seagulls and our eyes met.
「よかったらアンタも投げるか?」と言い
"Do you want to through too?" He asked.
パン屑を人間の様子を見に、近くにくるカモメに1回1回投げた。
I threw the bread crumbs one by one to the nearby seagulls that are
curious about us human beings.


いつの間にか、話が盛り上がり
Without realising, We started to have and
日本車メーカーについて話していた。
enjoy a fun talk about Japanese car makers.


INSIDER • OUTSIDER

INSIDER • OUTSIDER




読者登録してね