皆様、こんばんは2☆(2話目なので)


久々に英会話の話です。

ホテルにチェックイン時間をメールしたい場合

何て送ればいいのでしょう?という事で


普段、英語でEメールを送る事がないですし

英語が得意な方には簡単な事かもしれませんが

私は自信がないので、先生にお聞きしました。

今回は全て、旅行会社ではなく

個人でのインターネット手配なのです。

エアラインもホテルも。



ホテルにチェックインのメールをする

例文です。

今回は、ホテルの予約担当の方が誰かわからないので

Dear sirsを使いましょうとの事。

相手の名前がわかる時はDear Mr.○○など入れて下さいね。

その場合、末尾はSincereflyです。

それから例文は11月に3泊4日の旅

16時頃ホテルの周辺につく事を想定してます。


Subject:Hotel Booking Reservation

Dear sirs

My name is ○○○ ○○○,and I have a booking for the nights of ○/○/○November.

I'm traveling from Japan,and expect to arrive at the hotel around 16:00.

I hope this will be acceptable.

I look forward to hearing from you.

Yours faithfully.



例えばですが

お部屋をキャンセルしないでと伝えたい場合

Please keep the room for me.はどうですか?

と質問したところ

表現として強く、好ましく無いそうです。

keep the roomはホテル側がお客様に対して

使う文だと先生がおっしゃられていました。

I hope this will be acceptable.

がスマートでいいそうです。



以前、飛行機が遅れ、空港着が遅い時間になってしまい

お部屋をキャンセルされないか、ヒヤヒヤした過去がありました。

その時は、始めての場所で、夜遅く一人

予約手配していただいた日本の旅行会社さんは

時差の関係でクローズ中。

自力で何とか連絡して解決しました。

なので、今回は念のため到着予定時刻プラス2時間をして

ホテルにチェックイン時間を連絡しようと思いました。


ご訪問有難うございます☆

いいね&ペタも有難うございます(*^^*)

今頃、夢の中の方も多いのではないでしょうか?

Have a good nightお月様