皆様おはようございます♪

今日は

運転免許証の話です。

ブリティッシュイングリッシュと

アメリカンイングリッシュでは

やはり違います。

それぞれの英語で、表現が異なるのは

多いですがこれはスペルに注意です!!

driving-licence

driver's-license


ライセンスのス

ceなのか seなのか。

こんな時


driver'sでsが使われているから

アメリカンイングリッシュseと

driver's-licenseと

覚えましょう(^O^)

なんと無理やりな…(^_^;)


ところで昨日、駅で外人さん、私を見てニコっと。

朝、もちろん、私も急いでます、昨日も朝から外出。

地図を持たれていたので

そこに行きたいのかと思ったら

そうでは無かった。

たぶん、ホテルの人が

東京駅へ向かってという意味で

東京駅とその地図には書かれていたのだと思う。

地図はそのホテルさんの所在地…。

どうやら、英語も日本語もあまり得意ではなさそうで

誰にも、声をかけられなく困っていらっしゃったよう。

英語は聞くのはある程度わかるみたい。

彼女は単語。

少しお話したら、どこへ行かれたいかわかった!

しかも目的地は違い、東京駅へ行きたいわけでも無かった。

新幹線の乗り換えが必要。

私は、みどりの窓口へご案内。

で駅員さんに、事情をお伝えしてバトンタッチ。

私は駅のホームへダッシュ致しました。

電車に乗ってから、北欧を旅行した時

朝の忙しい時に、丁寧に私に駅の乗り場を教えてくれた

出勤途中のご様子だった、素敵な女性を思い出しました。

あの時は大変ありがたかったな…。



他の話題、夕方更新できるようでしたら

夕方に更新致します。

Have a good day.

ご訪問有難うございますヾ(@⌒ー⌒@)ノ

ペタ&いいねも有難うございます音譜