#お金の使い道といえば アラフォーと韓国語! | アラフォーが韓国語で再出発!

アラフォーが韓国語で再出発!

一念発起して、5年ぶりに韓国語の勉強を再開しました!

 

こんにちはキラキラ

 

5年ぶりに韓国語の勉強を再開した、アラフォーのchoun-pamですウインク

 

 

お金の使い道といえば

 

 

 

私が約8年前に、韓国語にハマっていたころ、

勉強してた約3年の間で、一番お金を使っていたのは

【本】でした爆  笑拍手

 

 

 

『韓国語のテキスト』

『韓国語の参考書』

『韓国語の情報誌』

などなど、

 

 

良いって噂を聞いたものとか、本屋さんに行って良さげなものを見つけては、買いあさってました泣き笑い

 

 

ネットで調べたり、本屋に何度も通ったり、韓国語の先生にどんな本がいいのか聞いたりしながら、

とにかく自分に合う本に出会うまで何十冊も(40~50冊ぐらい?)本を買いあさってた滝汗滝汗

 

 

 

会社の帰り道に、大型書店があったから、しょっちゅう本屋に寄り道してたな指差しハート

 

 

いいのか悪いのかよくわからんけど、

英語テキストのコーナーに比べて、韓国語テキストのコーナーはガラガラアセアセやったから、じっくり色んな本を立ち読みできたグッニコニコ

 

今はもっと賑わってるんかもしれんな、最近行ってないからわからんけど、そろそろ新しいの仕入れにいくか。

 

 

 

買いあさった本の中には、数ページ読んだだけで、『なんか違うなハートブレイクってなって

放置しちゃったり、処分しちゃったものも結構あるんやけど、

 

 

その中でも自分にヒットした本が色々あって、

自分にバチーーンってハマった時は、めっちゃ嬉しかったし、勉強も楽しかったデレデレスター

 

 

ネットで調べて”高評価”って書いてた本でも、自分に合わへんことは全然あったし、その逆もあった泣き笑い

ほんま合う合わんって人それぞれなんやろなーうーん

 

 

本屋で吟味して、これや!!って思って買った本でも、

いざ付属のCDCD聞いてみたら、どうも耳障りが良くなくて・・・滝汗アセアセ

 

 

苦手な声というか、喋り方というか、

なんか、とんでもなく古臭い雰囲気漂うおじさんの声やったりとか泣

 

 

こればっかりはCDCD聞いてみないとわからんから、仕方ないけど、

ちょっとガッカリする時ある笑

 

 

このアジョシは、ちょっとタイプじゃないわバツレッドお願い

みたいなね笑

(どっちかっていうと、やわらかい雰囲気の女性の声が好きなんよなー)

 

 

付属のCDCDの声が男性なのか、女性なのか、ちゃんと書いてない本も結構あるから、

こればっかりは結構賭けやったりするよね泣き笑い

 

 

ガッチガチのニュース番組なんか?

って思う喋り方やのに、内容は、

めちゃくちゃ日常会話やったりするから、

そのギャップに戸惑うねん笑い泣き

 

 

真面目なニュース読むテンションで、たわいもない話してる感じが違和感凄いのよドクロタラー

 

 

こんな本は、すぐホコリかぶるよね笑

 

 

 

ま、そんな感じで、一瞬で棚の奥にしまい込んでしまった本ともたくさん出会ったけど、

今日は、その中でも自分的に結構気に入った本を紹介しよかなーって思ってるOKニコニコ

 

 

 

 

『耳が喜ぶ韓国語 リスニング体得トレーニング』

 

 

 

 

 

CDCDの音声は、完全にアジョシなんやけど、そこは嫌いじゃないアジョシやった笑

 

 
全部で100文が掲載されてて、
 
右矢印100~200文字程度の文(ハングル能力検定4級程度)が、50文。
 
右矢印200~300文字程度の文が、30文。
 
右矢印500~700文字程度の文(ハングル能力検定3級、TOPIK中級程度)が、20文。
 
 
 
会話文じゃなくて、一人語り?っていうのかな。
 
『これがこうで、こんなんがあって、結果こうでした。』
みたいな感じ。
 
 
内容はというと
 
【病院行った話】とか、
 
【孫の話】とか、
 
【恋愛の話】とか、
 
【韓国の歴史や文化の話】とか、
 
 
 
内容は幅広いかなって感じ。
興味ない奴は全然読み飛ばしたけどねアセアセ
 
 
 
注意ただ、ここ注意注意
 
 
基本的にスムニダ体”やから、
それに抵抗ある人はやめといた方がいいかもアセアセアセアセ
 
 
私がこの本を買った頃は、綺麗で丁寧な韓国語のイントネーションとか発音を知りたいって思ってて、
誰かとの会話というよりも、韓国のニュース記事とか、小説とかを綺麗に朗読?できる人に憧れてたから、
このスムニダ体の文も、結構気に入って聞いてたチョキキメてる
 
 
あと、スピードもネイティブの自然なスピードに近い感じやったから、
シャドーイングでめちゃくちゃ使った乙女のトキメキ乙女のトキメキ
 
 
『アクセントの位置』とか、
 
『息継ぎのポイント』とか、
 
そういう細かいところを真似するのにめっちゃ使ってたグッ
 
 
 
 
『日本語に比べて韓国語は抑揚が無いんやで!』
 
 
ってよく聞くけど、そのへんがよくわかってなかったけど、
その意味がちょっとわかった本やった気がするびっくりびっくり
 
アジョシめっちゃ棒読みやから笑
 
 
 
韓国語の先生にこのCD聞かせたら、なんか笑ってたけどね。
アジョシって感じですね。って(笑)
 
 
本の表紙の達筆で書かれたハングル見たら、
なんかちょっとお堅い感じするけどタラー、意外と内容的には、
そんな堅苦しいものはなくて、とっつきにくい感じではないから、気になる方は是非~ハートのバルーン
 
 
私が持ってるのは、2013年発行のやつで、
2019年に改訂版が出てるみたい、
新しい内容が少し追加されてるみたいなんで、こちらもどうぞ星
 
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
 
まだまだオススメしたい本は、あるけど、それはまた今度~
 
それでは、またぁ、안녕バイバイ爆  笑
 
 
 お金の使い道

 

 

同じネタで投稿する

 

他の投稿ネタを確認する