いつから妻は夫をパパとよぶのか。 | ニューヨークに10年住んでる前髪パッツンロン毛のブログ

いつから妻は夫をパパとよぶのか。

いつから妻は夫をパパとよぶのか。

日本にかえってきてから理解できないことのひとつがそれ。

これはほんと欧米、西欧の人には理解できないとおもう。。たぶん?(きいたことがないからわからない。)

想像しただけで違和感。

アメリカ人の夫婦で、妻が夫にdadって呼びながらなんか頼む。。???


違和感じゃない????

え???he’s not your dad??

っとおもっちゃう。

Ask daddy って子供にいうのはわかる。

(Your)が省略されてるけど。


思ったのは

子供に言ううちに、いちいち頭切り替えてられないから夫も「パパ」になったのかな??

っていう説だったんだけど

先ほどカフェで夫婦が、ベイビーをストローラーにのせるときに、パパなんとかかんとか。って言ってて。

え???

ベイビーだから喋れないし、ベイビーに「パパになんとかかんとか」っていう時ないですよね?

だから私の説は残念ながら正しくない。


もっと違う観点から呼んでる(呼ぶことになった)らしい。。

なんなんだろ。

謎。

いつから呼ぶの?

産んだ日から呼ぶようになったら、すごいよね?昨日はともきって呼んでたのに、産んだ次の日は、パパ。


え???

違和感。。。

ドクターとして働くようになったら、急にみんなからドクターって呼ばれるってことかな?

もう子育てという仕事に切り替えてるってことなんだろうか。


けじめ?

絶対ママとか子供以外から呼ばれたくないなー。

でもさ、ママじゃないんで。まゆこなんで。とかいちいち言ってられないよね??笑

よくわからない日本の文化ひとつ。

おわり。