今日は初級クラスの授業でした。

 

 

 

 

 

学校に入学したばかりで、

 

 

 

 

授業はまだ2日目。

 

 

 

 

 

ちなみに、私の日本語学校では

 

 

 

 

 

1つのクラスを1人の教師が受け持つのではなく、

 

 

 

 

 

ベトナム人教師2名+日本人教師1名で1つのクラスを担当する、

 

 

 

 

 

という体制を取っています。

 

 

 

 

 

 

1つのクラスを1人だけで抱え込む必要が無い、

 

 

 

 

 

 

というのもいい面ではあるのですが、

 

 

 

 

 

 

何より、

 

 

 

 

 

 

直接法では説明しづらい文法はベトナム人先生にお任せして、

 

 

 

 

 

ネイティブの会話の雰囲気や細かいニュアンスを伝えるのは日本人教師が活躍する、

 

 

 

 

 

というのがいいなと思いました。

 

 

 

 

 

あと、

 

 

 

 

 

 

たとえ私が授業で失敗をした(文法が理解してもらえなかった)としても、

 

 

 

 

 

ベトナム人の先生にそれを伝えて

 

 

 

 

 

次の授業で補足説明してもらったらそれで解決できる(笑)

 

 

 

 

 

という甘えもできます。

 

 

 

 

 

手を抜くことができる、と言いたいのではなく、

 

 

 

 

 

自分が準備した教案を思い切ってできる環境にあるなぁと思います。

 

 

 

 

 

生徒達は

 

 

 

 

 

ネイティブの先生から教えてもらえるのって嬉しいらしいのですが、

 

 

 

 

 

疑問があっても日本人にベトナム語は伝わらないし、

 

 

 

 

細かい部分を知りたい時はベトナム人の先生に頼ることができます。

 

 

 

 

 

お互いwin-winだなぁって思います。

 

 

 

 

 

 

海外の日本語学校に勤めていると、

 

 

 

 

 

日本人ネイティブは「会話担当」だけで

 

 

 

 

 

”教える”ということをさせてもらえないという話をよく聞きます。

 

 

 

 

せっかく養成講座で「教え方」を学んだのに、

 

 

 

 

学校ではただの会話練習の相手として扱われているだけだな・・・

 

 

 

 

 

と虚しさ感じて、帰国してしまった知り合いもいます。

 

 

 

 

 

 

 

でも私の学校は違います!

 

 

 

 

 

ベトナム人先生も私達も同等に扱ってくれて、

 

 

 

 

 

日本人教師も導入や文法説明もさせてくれます。

 

 

 

 

 

 

で、失敗したら次の授業でベトナム人先生にフォローしてもらう、という(笑)

 

 

 

 

 

 

ということで、偶然にもとてもいい環境に来れたなぁと感じています。