翻訳家 | *+☆choco box☆+*

*+☆choco box☆+*

―full of my sparkle memories :) stay smiley, stay happy!!!!!

そういえば、昨日おばあちゃんに頼まれて、おばあちゃん宛ての英語のメールを翻訳しましたグッド!

私受験のときも和訳がどうしても苦手でした。長文を読んでいても日本語に直すことをしないので、急に日本語に直しなさいとか言われてもできなくて、とても苦労しましたあせる

だって日本語にいちいち直す必要ないじゃないですか!そんな時間もったいないじゃないですか!!


でもきのう“至急お願いビックリマーク”って言われて、メールならと思ってぱぱっと日本語にしていっていたら。

意外と楽しくなってきて、ママが隣で見ている韓流ドラマなどには脇目もふらず、一気に終わらせられました( ̄▽+ ̄*)

一番自然な言いまわしとか、書いてる人の気持ちになって書くこととか、結構奥が深い!!

たかだか事務的なメールでしたが、ちょっと和訳の食わず嫌い(?)を克服できた気がしますキラキラ


つまらない説明文みたいな受験英語の和訳はいやだけど!



それにしても寒い。くしゃみ連発ですヾ(@^(∞)^@)ノ風邪ひかないようにしなきゃですね。

そして眠い(゜ρ゜)