思い返すと、よく、使っていた言葉。








「させていただく。」




















おかしな日本語だそうだ。












2つに分割すると、








「させて」








上司が部下に仕事をさせている。












「いただく。」




部下が上司に仕事をいただく。
















・・・・この例は、あっているのか?




























どっちなんじゃい?だれなの?ってこと。




























これを教えてくれた人は、




私が、よく使っているから、




さりげなく教えてくれたのか、




それとも、




誰かにこのウンチク?を披露したかったのか・・・・。謎。












ともかく、使わないですむような日本語を覚えなければ・・・・・。