昨晩、主人の言葉にちょっとひっかかりを覚えました

 

モカの、ちょっと足しておいたよ

 

うーん、まぁいいんだけど…(´・ω・`)

 

私はモカのごはん、とか、ペレット、とか、チモシー、とか

 

そういう言い方をします。

 

なんとなく?無意識で?餌って言葉使ってなくて

 

ニャンズに対してもそうです。

 

レオには「レオ、ごはんだよー」って

 

レオもごはんって言葉は覚えてて、すごく反応します。

 

主人にはあえて言ったりはしませんが、なんだかしょんぼりしちゃいました。

 

コトバンクには餌は

 

動物を飼育したり、誘い寄せたりするための食物。え。「金魚にをやる」
生き物の食物。また、食事をわざと下品にいう語。「スズメがをあさる」「にありつく」
人をだましたり、誘ったりするために提供される金品や利益。「景品をに客を集める」

 

とありました。

 

なので間違ってはいないんでしょうが、やっぱりいい印象の言葉ではないなぁって

 

皆さんはうさぎさんや猫さんのご飯をなんて呼んでますか?