日本としての回答が!?
旅行の日記を書いていて思い出したのですが、私この年になるまでちょっと恥ずかしい勘違いしてました。
スポーツの国際大会などで選手入場の後に両国の国歌が流れますよね?
TVの中継だと、アナウンサーから「それではまず日本の国歌です。」なんて紹介があった後に
場内アナウンスで「ナショナル アンセム オブ ジャパン」って紹介があって君が代が流れて・・・・
私、このアンセムの部分、ずーーーーーっと ナショナル アンサーって言ってると思ってたんです。
何でナショナルアンサーで国歌なんだろう? イディオムみたいな感じなのかな??って思ってて、
そのことを旦那に話してみたら爆笑されました。
「なにそれ??アンサーじゃないよ!アンセムだよア・ン・セ・ム!!
昨日サッカーのアンセムの話したじゃない」って。
(そう。ちょうど前日にサッカーのアンセムってオリンピックの入場でも使われるんだね~って話を
してたんです。)
おまけに
「じゃあ何かい、日本の国としての回答が君が代ってか??あーーーーははははははは。おもしろい」って人目もはばからずヘルシンキの街中で涙流す勢いで笑い続ける旦那。
・・・・そんなに笑わなくてもいいじゃん。
anthem=聖歌。賛美歌。特定の団体のシンボルとしての賛歌。褒め称える歌。
national anthemとすると国歌の意。
一つ勉強になりました。