一昨日、海外からのゲストとのミーティングを終え、やっと動く事ができました。ミーティングの準備やらなんやらでかなり時間取られたけど、終わった後のディナーは楽しいものでした。ふぐを説明するのに、当てずっぽでバルーンフィッシュって適当に答えたら、ホンマにバルーンフィッシュって言うみたいで通じた(笑)茶碗蒸しは難しかったなぁ
エッグ、スチーム?とかなんとか言いながら伝えたけど、英語でなんて言うんか知らんしね~
ていうか、ビジネス英語の単語よりこんな単語の方が普段使えへんから知らんのよね
あとはお互いの文化の違いなんかも面白かった。ペットの話になって、去年まで犬飼ってたって話したあと、思い切って聞いてみた。犬…食べるの?って…。そしたら、お年寄りは未だに食べる人もいるみたい。私はあり得ないけどね
だって
でも、それ言うと日本人だって、くじらやイルカ、ウサギだって食べる人居るし、食文化の違いと言ってしまえばそれまでだしね
韓国からは6人程来日したから、もちろん、ワンガの情報収集もしましたよ
フフフ
よし
色々、楽しみも増えたぞ
とにかく、ひとつのヤマ場は越えたかな
お疲れ~
iPhoneからの投稿
エッグ、スチーム?とかなんとか言いながら伝えたけど、英語でなんて言うんか知らんしね~
ていうか、ビジネス英語の単語よりこんな単語の方が普段使えへんから知らんのよね
あとはお互いの文化の違いなんかも面白かった。ペットの話になって、去年まで犬飼ってたって話したあと、思い切って聞いてみた。犬…食べるの?って…。そしたら、お年寄りは未だに食べる人もいるみたい。私はあり得ないけどね
だって
でも、それ言うと日本人だって、くじらやイルカ、ウサギだって食べる人居るし、食文化の違いと言ってしまえばそれまでだしね
韓国からは6人程来日したから、もちろん、ワンガの情報収集もしましたよ
フフフ
よし
色々、楽しみも増えたぞ
とにかく、ひとつのヤマ場は越えたかな
お疲れ~
iPhoneからの投稿