ATEEZにハマってから
ずっと曲を聞きながら家事をしてるんですけど
食器を洗っていたら
「Star 1117」の
歌い出しの歌詞がしっかり聞こえてきたんです。
ATEEZの曲全部、翻訳したり、和訳歌詞を見ながら聴くことは
まだしてなくて
それまで、なんとなく聞き取れる歌詞があったりして
部分的に分かっていたりはしていたんですけど
なんせ部分的
曲のメロディだったり、雰囲気を楽しんでたんです。
「Star 1117」はファンソングなのは知っていたんですが
やっぱり歌詞を知らずに聴いていて💦
尚且つ、家事や運転をしながら聴いてるので
曲と曲名が一致してなくて
なんですけど、
「Star 1117」の最初のサニの部分の歌詞が入ってきて
3フレーズくらい聞いたら
「あ!これStar 1117だ!」って
曲名確認したらやっぱり!!
その瞬間、歌詞の意味が分かって
ATINYへの手紙なんだって思えて🥺🥺🥺
最後まで鳥肌立ちっぱなしでした。
ATINYが誕生したのが11月17日
星をATINYになぞらえて歌ってるそうなんですが...
きっと色々な意味や感情を含めて作ってるでしょうし
考察やらもあると思うんですけど
難しいことは分からなくて
感じることしかできなくて
ただただ、この歌詞を感じて胸がいっぱいになりました🥺🥺🥺
うまく言葉で表現できないんですけど...💧
ということで
忘れないように、翻訳してみました。
英語歌詞に関しては雰囲気で見て頂けるとありがたいです。
直訳や意訳も含まれます。
勉強中の為に誤字や誤訳等あると思いますがご了承下さい
Star1117
【カナルビ 歌詞和訳】Star 1117 / ATEEZ エイティーズ (에이티즈)
ハジ モッタン マルッドゥル イジェ
하지 못한 말들 이제
言えない言葉 今
ノエゲ チンシムロ チョナゴ シポ
너에게 진심을 전하고 싶어
君に 心から 伝えたい
アプン キオンマジョ モドゥ モア
아픈 기억마저 모두 모아
ツライ記憶さえ 全て 集めて
ノラン ピョルル ピチョジュルケ
너란 별을 비춰줄게
君という 星を 照らしてあげるよ
サラン ノレルル プルロジュゴプン
사랑 노래를 불러주고픈
愛の歌を 歌ってあげたい
サラミ センギョッタヌン ゴン
사람이 생겼다는 건
人が できたということは
パムハヌレ ットゥン ピョル パラボミョン
밤하늘에 뜬 별 바라보면
夜空に 浮かぶ 星 眺めたら
センガンナヌン ゴンガ バヨ
생각나는 건가 봐요
思い出すみたいです
クデルル ットオルリミョ
그대를 떠올리며
君を 思い出しながら
ナエ ハルルル ポネヌン ゲ
나의 하루를 보내는 게
僕の 1日を 過ごすのが
ネゲヌン カジャン クン ヘンボギジョ
내게는 가장 큰 행복이죠
僕には 一番 大きな 幸せですよ
ピョリ トェオ ネゲロ ワヨ
별이 되어 내게로 와요
星になって 僕に 来てください
Looking for star
星を探してる
Looking for love
愛を探してる
クデヌン ナマネ ピョル
그대는 나만의 별
君は 僕だけの 星
オンジェナ クデル ピンナゲ ヘジュルケヨ
언제나 그댈 빛나게 해줄게요
いつでも 君を 輝かせてあげます
Forever you're my heart
永遠に 君は 僕の心に
Looking for star
星を探してる
Looking for love
愛を探してる
オットン スルプムド オルスオプッケ
어떤 슬픔도 올 수 없게
どんな 悲しみも 来ないように
オンジェッカジナ クデル チキョジュル コエヨ
언제까지나 그댈 지켜줄 거예요
いつまでも 君を 守ってあげます
Forever you are my star
永遠に 君は 僕の星
クデルル センガカミョン
그대를 생각하면
君を 思ったら
ナヌン ヘンボカン ヌヌル ットヨ
나는 행복한 눈을 떠요
僕は 幸せな 目を 覚まします
ネゲヌン カジャン クン キップミジョ
내게는 가장 큰 기쁨이죠
僕には とても 大きな 喜びですよ
ピョリ テオ ネゲロ ワヨ
별이 되어 내게로 와요
星になって 僕に 来てください
Looking for star
星を探してる
Looking for love
愛を探してる
クデヌン ナマネ ピョル
그대는 나만의 별
君は 僕だけの 星
オンジェナ クデル ピンナゲ ヘジュルケヨ
언제나 그댈 빛나게 해줄게요
いつでも 君を 輝かせてあげます
Forever you're my heart
永遠に 君は 僕の心に
Looking for star
星を探してる
Looking for love
愛を探してる
オットン スルプムド オルスオプッケ
어떤 슬픔도 올 수 없게
どんな 悲しみも 来ないように
オンジェッカジナ クデル チキョジュル コエヨ
언제까지나 그댈 지켜줄 거예요
いつまでも 君を 守ってあげます
Forever you are my star
永遠に 君は 僕の星
ハルハル チナ
하루하루 지나
1日 1日 過ぎて
チグム キオギ タ
지금 기억이 다
今 記憶が 全て
イチョジンデロ クデヌン ネゲ ヌル ピチオッタヌン
잊혀진대도 그대는 내게 늘 빛이었다는
忘れられても 君は 僕にいつも 光だったという
ク サシル ハナマンクムン イッチ モッタル コッカタ
그 사실 하나만큼은 잊지 못할 것 같아
その事実 一つだけは 忘れられないだろう
クデ キョテ ナル
그대 곁에 날
君の そばに 僕を
サルケ ヘジュン パラバジュン
살게 해준 바라봐 준
生きさせてくれて 見つめてくれて
ナエ ピョル ノム コマウォ
나의 별 너무 고마워
僕の 星 とても ありがとう
Looking for star
星を探してる
Looking for love
愛を 探してる
クデヌン ナマネ ピョル
그대는 나만의 별
君は 僕だけの 星
オンジェナ クデル ピンナゲ ヘジュルケヨ
언제나 그댈 빛나게 해줄게요
いつでも 君を 輝かせてあげます
Forever you're my heart
永遠に 君は 僕の心に
Looking for star
星を探してる
Looking for love
愛を探してる
オットン スルプムド オルスオプッケ
어떤 슬픔도 올 수 없게
どんな 悲しみも 来ないように
オンジェッカジナ クデル チキョジュル コエヨ
언제까지나 그댈 지켜줄 거예요
いつまでも 君を 守ってあげます
Forever you are my star
永遠に 君は 僕の星
作曲・編曲: 이든(EDEN) , LEEZ , BUDDY , Ollounder
作詞: 이든(EDEN) , LEEZ , 김홍중(キム ホンジュン ) , 송민기(ソン ミンギ)
