今日は、ちょこさんの絵本を買いました。
まだ生まれてもいないのに…!という時期ですが、今買わないと生後3か月まで買えなくなってしまうので。
韓国でも日本の絵本を手に入れる方法はいろいろあると思います。
ブックオフとか、大きな書店だと少しは…。
選択肢はおのずと狭くなってしまうし、口に入れてしまう可能性の高い小さなうちは一応新しい本を買いたいなぁというのと。
そんな理由もあって、前々から帰国時には何冊かは買いたくて。
友人との待ち合わせ時間より少し早めに本屋さんにいって物色。
言葉がわかるようになってからは、有名どころのシリーズもなにか揃えたいな。
私はノンたんでしたが、ぐりとぐらとか人気ですよね。ミッフィーちゃんとか。
今回は4冊購入。
まずは、ぴよちゃんシリーズ。
可愛くて思わず2冊買ってしまった…!
ピヨピヨごあいさつはお腹を押すとぴゅーって鳴るの。きゅんきゅん。
- ぴよちゃんとさわってあそぼ!めくってばあ!/いりやま さとし
- ¥819
- Amazon.co.jp
- ピヨピヨごあいさつ (ぴよちゃんとさわってあそぼ!)/いりやまさとし
- ¥924
- Amazon.co.jp
次に選んだのが、「こんなときってなんていう?」というあいさつの絵本。
朝、パパに行ってらっしゃいしたりする子供がめっちゃキュートな一冊。
お値段もお手頃だったのでチョイス。
- こんなときってなんていう?―おうちのなかで (あいさつ絵本)/たかてら かよ
- ¥630
- Amazon.co.jp
最後に、やっぱりずかんって一人眺めるのにいいじゃない?
ということでこどもずかんシリーズから1冊。
これ、他にも色々あったんですが、微妙なマニアック具合に子供にこんな言葉が必要なの???と突っ込んでしまった。
職業柄、なんとなく外国語学習者目線で見てしまうんだけど、子供は学習者とは違うからこのくらいのレベルでいいのだろうか…なんてハイレベル。
英語つきなんですが、それはおまけってことで。
韓国語も書き込もうかなぁ。
- 0さい~4さいこどもずかん 英語つき/デイブ テルキ
- ¥998
- Amazon.co.jp
- こんな時期から絵本絵本と言っているのは、自分が本が好きなのももちろんあるんだけれど、子供の言語について考えるところがあってだったりもします。
- ちょこさんは生まれてきたら、周りがほぼ100%韓国語の環境。
将来の選択肢を減らさないためにも、日本語も覚えたほうがというのは親のエゴかもしれませんが、やっぱりしっかりと覚えてほしい。
ひらがなかたかな漢字はやっぱり後付より、幼いころから自然に接してというのが一番身につくものね、というのは仕事柄よく感じることです。
なので、とりあえず環境の中に日本語も転がしておきたいという、親心というか、職業病というか。