続くぜ!バイリンガルへの道2 | ☆トロント4人生活☆

☆トロント4人生活☆

2012年1月次男が産まれ、4人家族に!
長男アキの学校生活、カナダでの育児、普段の生活
起業バナシ、日本とはちょっと違う?どこが違う?

前回のつづきですー(*^ー^)ノ

「日本語の学校いかない!」と語気を強めるアキに言い渡した交換条件は

1. お母さんとは日本語のみで会話する。

2. 毎日、ひらがなを書く練習をちゃんとする。


このふたつだけです。

簡単そうでしょ?☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*

そこで今日から早速初めてみたんですが。。。。。。





それが簡単じゃねーんスo(;△;)o

日本語を理解しているのと、実際に話すのは違うんです。


しかも、いつものクセで普通に英語で話しかけてくるから

その都度、「日本語で言って」と指摘したり

そのくせ、私も英語の問いかけに、つい返事をしてしまったり。。

このシステムの成功は私自身にかかっているな、と強く認識しました(゜д゜;)

ただ、アキもわからないなりに文章を考えて作って

伝えようとしてくれるので、ふたりでがんばって続けられそうです音譜

カナダ人と日本人の間に産まれたからと言って

自動的にバイリンガルになれるわけではないことを改めて実感。

子供はもちろん親も、何年にも渡る終わりき努力や忍耐力が必要なんです。

結局近道ってないんですね足あと

他言語教育をされている皆さんのお話も教えて下さい!


ペタしてね