辛い食べ物の言い方【辣的】
中国語で「辛いもの」の事は、「辣的(ラァデ)là dê」と言います。
【例文】
AさんとBさんが会話しています。
Aさん:请问你爱吃辣的吗?辛いものが好きですか。
Bさん:我喜欢吃辣的。辛いものが好きです。
※辛いものが好きかどうかを尋ねる時は「请问你喜欢吃辣的吗?(チングウェンニィシィファンチィラァデェマ)qǐng wèn nǐ xǐ huān chī là dê ma」と聞きます。
辛い物が好きと返事する時は、「我喜欢吃辣的。(ウォシィファンチィラァデ)wǒ xǐ huān chī là dê」と言いましょう。
辛い物が好きじゃないと返事する時は、「我不喜欢吃辣的(ウォブゥシィファンチィラァデ)wǒ bù xǐ huān chī là dê」と言いましょう。
「我(ウォ)wǒ」が「私」で「喜欢(シィファン)xǐ huan」が「好き」で「不喜欢(ブゥシィファン)bù xǐ huanが「好きではない」で「吃(チィ)chī」が「食べる」で「辣的(ラァデ)là de」が「辛いもの」なので、「喜欢(シィファン)xǐ huan」「好き」に「不(ブゥ)bù」を付けるだけで「私は辛い物が好き」と「私は辛い物が好きではない」の違いになります。
簡単に言う場合、これらを短くして「喜欢(シィファン)xǐ huan」「好き」や「好(ハォ)hǎo」「よい」(話し言葉的に、「いいね」という感じ)や、ただ「不(ブゥ)bù」「いいえ」(話し言葉的に、「嫌」という感じ)とだけ言うだけでも、相手には好きか好きじゃないか伝わります。
【前回の問題】
「このお店のオススメ料理は何がありますか」は、中国語でどう言ったらよいでしょうか。
【答え】
答えは「请问店里的特色菜是什么(チィングウェンディァンリィデェテェスェツァイシィシェンモ)qǐng wèn diàn lǐ dê tè sè cài shì shén mê」です。
このように聞くと、お店の人がオススメの料理を紹介してくれます。
【今回の問題(答えは次回のブログ)】
中国語で「辛いもの」の事は「辣的(ラァデ)là dê」と言いますが、「甘いもの」の事は中国語でなんと言うでしょうか。
中国語・日本語講習(テレビ電話によるオンライン講座)
【例文】
AさんとBさんが会話しています。
Aさん:请问你爱吃辣的吗?辛いものが好きですか。
Bさん:我喜欢吃辣的。辛いものが好きです。
※辛いものが好きかどうかを尋ねる時は「请问你喜欢吃辣的吗?(チングウェンニィシィファンチィラァデェマ)qǐng wèn nǐ xǐ huān chī là dê ma」と聞きます。
辛い物が好きと返事する時は、「我喜欢吃辣的。(ウォシィファンチィラァデ)wǒ xǐ huān chī là dê」と言いましょう。
辛い物が好きじゃないと返事する時は、「我不喜欢吃辣的(ウォブゥシィファンチィラァデ)wǒ bù xǐ huān chī là dê」と言いましょう。
「我(ウォ)wǒ」が「私」で「喜欢(シィファン)xǐ huan」が「好き」で「不喜欢(ブゥシィファン)bù xǐ huanが「好きではない」で「吃(チィ)chī」が「食べる」で「辣的(ラァデ)là de」が「辛いもの」なので、「喜欢(シィファン)xǐ huan」「好き」に「不(ブゥ)bù」を付けるだけで「私は辛い物が好き」と「私は辛い物が好きではない」の違いになります。
簡単に言う場合、これらを短くして「喜欢(シィファン)xǐ huan」「好き」や「好(ハォ)hǎo」「よい」(話し言葉的に、「いいね」という感じ)や、ただ「不(ブゥ)bù」「いいえ」(話し言葉的に、「嫌」という感じ)とだけ言うだけでも、相手には好きか好きじゃないか伝わります。
【前回の問題】
「このお店のオススメ料理は何がありますか」は、中国語でどう言ったらよいでしょうか。
【答え】
答えは「请问店里的特色菜是什么(チィングウェンディァンリィデェテェスェツァイシィシェンモ)qǐng wèn diàn lǐ dê tè sè cài shì shén mê」です。
このように聞くと、お店の人がオススメの料理を紹介してくれます。
【今回の問題(答えは次回のブログ)】
中国語で「辛いもの」の事は「辣的(ラァデ)là dê」と言いますが、「甘いもの」の事は中国語でなんと言うでしょうか。
中国語・日本語講習(テレビ電話によるオンライン講座)