物などを指でさすときは【这个】
物などを指でさすときは、中国語では「这个(ゼェガ)zhè ɡè」です。
日本語では、「それ」や「これ」です。
【例文】
AさんとBさんが会話しています。
Aさん:这个什么?(日本語だと「これ何?」)
Bさん:这个词典。(日本語だと「これ辞書。」)
※今回は、Bさんの返答が日本語で「これ辞書。」としましたが、正しく「これは辞書です。」と答える場合は、「这是词典(ゼェシィスゥディェン)zhè shì cí diǎn」となります。
※物などを指でさすときに使う便利な言葉です。
買い物をするときなど、商品を指さして「这个多少钱?(ゼェガドゥショゥチェン)zhè ge duō shao qián?」と言うと、日本語で「これはいくらですか?」となります。
食事の時などは、お店でメニューの文字や写真を指さして、「这个(ゼェガ)zhè ɡè」と言えば、注文をすることもできます。
【前回の問題】
中国語で「マージャン」は、「麻将(マージャン)má jiàng」と書き、「マージャンパイ」は、「麻将牌(マージャンパイ)má jiàng pái」と書きますが、「マージャンをする(うつ)」はなんと書くでしょうか。
【答え】
答えは「打麻将(ダァマージャン)da na jiang」や「打牌(ダァパィ)dǎ pái」です。
隠語ですが、「搬砖(ダンジュァン)bān zhuān」や「摆长城(バィチャンチュン)bǎi cháng chéng」を使うこともあるようです。
【今回の問題(答えは次回のブログ)】
日本語で「それ」や「これ」は、「这个(ゼェガ)zhè ɡè」ですが、ちょっと遠くを指さすときに使う「あれ」は、中国語でなんと言うでしょうか。
中国語・日本語講習(テレビ電話によるオンライン講座)
日本語では、「それ」や「これ」です。
【例文】
AさんとBさんが会話しています。
Aさん:这个什么?(日本語だと「これ何?」)
Bさん:这个词典。(日本語だと「これ辞書。」)
※今回は、Bさんの返答が日本語で「これ辞書。」としましたが、正しく「これは辞書です。」と答える場合は、「这是词典(ゼェシィスゥディェン)zhè shì cí diǎn」となります。
※物などを指でさすときに使う便利な言葉です。
買い物をするときなど、商品を指さして「这个多少钱?(ゼェガドゥショゥチェン)zhè ge duō shao qián?」と言うと、日本語で「これはいくらですか?」となります。
食事の時などは、お店でメニューの文字や写真を指さして、「这个(ゼェガ)zhè ɡè」と言えば、注文をすることもできます。
【前回の問題】
中国語で「マージャン」は、「麻将(マージャン)má jiàng」と書き、「マージャンパイ」は、「麻将牌(マージャンパイ)má jiàng pái」と書きますが、「マージャンをする(うつ)」はなんと書くでしょうか。
【答え】
答えは「打麻将(ダァマージャン)da na jiang」や「打牌(ダァパィ)dǎ pái」です。
隠語ですが、「搬砖(ダンジュァン)bān zhuān」や「摆长城(バィチャンチュン)bǎi cháng chéng」を使うこともあるようです。
【今回の問題(答えは次回のブログ)】
日本語で「それ」や「これ」は、「这个(ゼェガ)zhè ɡè」ですが、ちょっと遠くを指さすときに使う「あれ」は、中国語でなんと言うでしょうか。
中国語・日本語講習(テレビ電話によるオンライン講座)