Evakuierungsplätze | 扶氏医戒之略 chirurgo mizutani

扶氏医戒之略 chirurgo mizutani

身近で関心は高いのに複雑・難解と思われがちな日本の医療、ここでは、医療制度・外科的治療などを含め、わかりやすく解説するブログです。

Evakuierungsplätze
In Japan ereignen sich viele kleine Erdbeben ohne Warnung.deshalb sind japanische Gebäude in den Städten so gebaut,Erdbeben zu widerstehen.
Aber das bedeutet nicht,daß sie total sicher sind.
Wenn sich einen wirklich großes Erdbeben ereignet,begeben Sie sich bitte zunächst an einen sicheren Ort.All Städte besitzen spezielle Evakuierungs-plätze.Das können Parks,große Plätze,Shintoschreine,Friedhöfe,Sportplätze und ähnliche Orte sein.Es gibt Markierungen an den Straßen,die anzeigen,wo Sie hingehen müssen.
Wenn Sie das Gefühl haben,daß gerade ein Erdbeben stattfindet,sollten Sie auf alle Fälle als erstes sämtliche Feuerquellen ausmachen. Machen Sie das Gas aus und löschen Sie kerosinheizgeräte und Zigaretten.

[訳]広域避難場所
日本は予告なく小さな地震がよく起こるので、都会のビルはかなり大きな地震にも耐えられるように造られています。しかし安心はできません。
もし大地震が起きたら、まず安全な場所に避難してください。どこの都市にも広域避難場所が設定されています。公園,広場,神社,墓地,運動場など指定された地域が屋外掲示板がでています。
地震を感じたら何はともあれ、火の元を消してください。ガスの元栓、石油ストーブ、タバコの火、いいですね。
内閣府防災情報のページ
防災に関する基本政策と中央 防災会議の紹介。

Android携帯からの投稿