記念すべき2回目のレッスン。

初回のレッスンで華麗に撃沈し、心は完全に折れていたが、ここが踏ん張りどころ。



今日の教材は”Jobs (Occupations)



いや〜すでにOccupationという単語さえ記憶に無かったよね、、、




まずは教材に沿って、

単語や例文を学ぶパートだ。



最初の関門が立ちふさがる。



あなたの仕事は何ですか?が

What do you do?

であることだ。



そこは

What’s your job?

であってほしいが、そんなところでいちいち突っかかってたら一生話せるようにはならんよね。



赤ん坊になったつもりで

スポンジのようにそのまま吸収するしかない。



さぁどう回答すべきか。



日本人としてはサラリーマン!と答えたいところ。でもこれ和製英語だそうで。。。



会社員は Office worker だそうで。。。



もうさ、日本でもオフィスワーカーって言うようにしようよ。

あえて海外で通じないカタカナ英語を作り出す必要ないっす。。。



そして続けて、、、

How long does it take you to commute to work?

来たー!日本人泣かせの質問。



How long〜

どれくらいの長さ、は分かるけど

does it take you to 〜

えっと、それはあなたを連れて行く????



あーそういう風に

まともに捉えちゃダメなんだよね。

少なくとも今のレベルで。



How long does it take〜?

=それはどれくらいかかる?なのだ!



考えるな!感じろ!

いや、もはや感じることもするな!

無心で覚えろ!



俺は赤ちゃんなんだ。

俺は赤ちゃんなんだ。。




さて、



一通り、単語や例文を先生に続けて読む練習した後はフリーディスカッション



これが鬼門



「自分の仕事のどんなところが好きですか?」



えーと、、、、、、、、



うーんと、、、、、、、



全然英語が出てこない、、、



ってか日本語でも答え出てこないんですけど!!!笑



I work for future of my country.

私は国の将来のために働いています。



質問と回答がちぐはぐすぎ笑



ちぐはーぐはぐ ちぐはぐはぐすぎ!!



はい、2回目も撃沈でした!!