今日は学生ネタではなく、ダンナネタの間違いをご紹介。
うちのダンナはアメリカ人なのですが、一応少し日本語が話せます。で、簡単な会話は日本語だったり、英語と日本語のちゃんぽんの会話だったりで、私の家族や友達が聞いていると「おかしい、おかしい」と言われ、笑われます。
で、今日の晩御飯、ダンナのお茶碗にご飯が残っていて、
「もう食べないの?」
と聞くと(もちろん日本語で)
「うん、おっぱい」
というお答えが・・・
おっぱい??? ∑(゚Д゚)
びっくりして、聞き返した私にびっくりしたダンナ。
自分が間違ったことを言ったのに気がついたのでしょう。
「えーっと、えーっと、えーーーーーっと 」(゚_゚i)
としどろもどろになりながら
「あ、いっぱい? おなか、いっぱいだ。あーー!!!「おなか、いっぱい」がいっしょになって、おっぱいって言っちゃった」
と自分で分析。
もっと日本語がんばってくださいねー!!と思った私でした。