フジテレビで「ブスの瞳に恋している」というドラマをやるらしい。
 
見た瞬間、
えっ!?そんなタイトルいいの?
と思いました。
決して、生理的なことではありません。
 
人から聞いただけなので、
もしかしたら、だまされているかもしれませんが、
「ブス」は身分差別的な意味を持っているらしいのです。
 
昔、中国(?)と日本の間で、
人身売買をやっていたらしく、
言葉はあまり通じないので、
この人は欲しいとか欲しくないというのは、
一言で済ましたいたらしいのです。
欲しい人は「ス」、つまり、「好」。
逆に、欲しくない人は、
その「好」に否定の言葉、「不」を付けて、
「不好」、つまり「ブス」。
どうやら、身分的な差別用語ともとれるらしいのです。
  
さらに、聞くところによると、
上司から「ブス」と言われた女性が、
裁判を起こして、
その差別用語を論点にして、
勝訴したこともあるらしいです。
 
まぁ、10年前以上に聞いたことなので、
記憶違いなところもあろうし、
そもそも、だまされているのかもしれない。
だた、その人は、
高校時代の国語の先生で、
漢文の授業中に言っていたので、ウソではないと思う。
ただ、ネットで探しても出てこないんですよね。
これ関連の記事が。
 
なので、ちぴには、このタイトルに腹立つのです。
「ブス」を自分の知っている差別用語に直してみてください。



腹立ちませんか?


まぁ、とはいっても、
これが事実かどうかは確信をもてないので、
何とも言えませんね。
今後、フジテレビが叩かれるか否かを見守るしかないのかな?