ブログネタ:足の小指をぶつけるのと、ひじをぶつけるの、ダメージが大きいのは?
参加中本文はここから
めっちゃいたいもんっ!!!!
めっちゃいたいもんっ!!!!
肘はビリビリってしびれる感じだけど。
ところで。
ポルトガル語で”ひじの痛み”というと、、、。
「他人の好事を妬ましく思う」という意味があるそうです。
dor de garganta ドルデガルガンタ
dorが痛みで
gargantaが肘
頭痛はdor de cabeça
歯痛はdor de dentes
腹痛はdor de barriga
みたいな感じで使います。
おおっ。
なんで「他人の好事を妬む」か??
なんとなくだけども、、、。
打ったのは肘なんだけども、、、
びりびりびりっと指先までしびれが行く様子が、、、
こうなんての?
打った肘さんからすると、、、
打ってない指先さんの方へ、、、
”こんにゃろ。てめぇ。無事でええのぅ。。”みたいな感じで、、、
しびれを伝わらせているようで、、、そんな様子が、、
妬みっぽいんじゃないかなぁ???と
勝手にイメージしています。
だって。。
ポルトガルの人だって詳しくは説明してくんなかったんだもの。。。
ま。意味わかっとりゃ問題なかろう。。。