台湾の新鮮なフルーツジュース、変り種もあります! | 4人に1人が話せる中国語

4人に1人が話せる中国語

中国語オンラインレッスン蘭亭苑(らんていえん)ブログです。

タイトル「フルーツジュース」

大家好!みなさんこんにちは、中国語オンラインレッスン蘭亭苑です。

台湾といえば、タピオカミルクティーなどを売っているドリンクスタンドの他、夜市などでは新鮮なフルーツを使ってその場でジュースを作ってくれる屋台もあります。

メジャーなものはパパイヤミルクスイカミルクなどがありますが、それ以外にもメニューはたくさんあります。

今回はちょっと変わったフルーツジュースや、それぞれの中国語名などを紹介していきます。ぜひ中国語で飲み物を注文するときの参考にしてくださいね!

フルーツジュース屋台はこんな感じ



フルーツジュース店

夜市などに出ているフルーツジュース屋台の見た目はこんな感じでフルーツや野菜を並べているのですぐにみつけられると思います。

写真は温泉のある新北投駅からMRT北投駅へ向かう途中にある小さな夜市で見つけたお店です。

フルーツジュース店02

色とりどりのフルーツや野菜が綺麗に並べられています。

マンゴーは夏のみの期間限定だったり、イチゴは冬のみの季節限定だったりするので、季節によって品揃えは少し変わってきます。

野菜類はセロリ、アボカド、ゴーヤが並んでいましたよ!


フルーツジュース屋台のメニューは?



メニューは大きく分けてフルーツ(または野菜)をほんの少しの水で割ったジュースと、ミルクを入れたシェイクに分かれます。

入れるフルーツは1種類だけか、ミックスにするかによって値段が変わってきます。

フルーツジュースメニュー

では、それぞれの中国語の名前を紹介していきます!

フルーツの名前の後ろについている「牛奶 niú nǎi ミルク」はシェイクのことで、
「汁 zhī」はジュースのことです。

一部のメニューではヤクルト 養樂多 yǎng lè duō を使ったものもあります。

ドリンクスタンドでは野菜とフルーツ、両方のミックスもあります。

蔬菜 shū cài 野菜
水果 shuǐ guǒ フルーツ

フルーツの中国語名はこちら

香蕉 xiāng jiāo バナナ
木瓜 mù guā パパイヤ
蘋果 píng guǒ りんご
西瓜 xī guā すいか
草莓 cǎo méi イチゴ
柳丁 liǔ dīng オレンジ
葡萄 pú táo ぶどう
鳳梨 fèng lí パイナップル
奇異果 qí yì guǒ キウイフルーツ
番茄 fān qié トマト
檸檬 níng méng レモン
葡萄柚 pú táo yòu グレープフルーツ
金桔 jīn jié 金柑

野菜の中国語名はこちら

芹菜 qín cài セロリ
苦瓜 kǔ guā ゴーヤ
酪梨 luò lí アボカド
紅蘿蔔 hóng luó bo (胡萝卜 hú luó bo) にんじん

その他

養樂多 yǎng lè duō ヤクルト
優酪乳 yōu luò rǔ ヨーグルト
蜂蜜 fēng mì はちみつ

蔬果 shū guǒ 野菜とフルーツ
綜合 zōng hé ミックス

自分の好きなフルーツの名前は覚えておくといいかもしれませんね♪

注文するときのひとこと中国語



パパイヤミルクを一杯ください

我要一杯木瓜牛奶
wǒ yào yī bēi mù guā niú nǎi
木瓜牛奶 のところを他のメニューに変えて使ってみてください



変り種「ゴーヤハニージュースを買ってみた」



普段は定番のスイカミルクをよく注文するのですが、ちょっと冒険してみようと思って、ゴーヤハニージュースを注文してみました!

ゴーヤハニージュース

色は綺麗な黄緑色で、知らずに見たら抹茶ラテかなにかだと勘違いしてしまいそうな感じでした。

飲んでみると、最初は蜂蜜の甘さがきて、あとからゴーヤの苦味をすこし感じました。それほど変なドリンクではなかったです(笑)。

皆さんも台湾へお越しの際に定番のドリンクに飽きたら、こんなちょっと変り種のドリンクに挑戦してみるのはいかがでしょうか?

それではまた次回!


中国語ランキングへ