YouTubeは中国語の勉強にとっても便利! | 4人に1人が話せる中国語

4人に1人が話せる中国語

中国語オンラインレッスン蘭亭苑(らんていえん)ブログです。

大家好!みなさんこんにちは。蘭亭苑オンライン中国語教室です。

YouTubeを観ていたら広告で流れてきたこの広告動画。いつもだったら広告はすぐに飛ばしちゃうんですが、ストーリーに引き込まれて最後まで見てしまいました。



「改寫命運」というこのシリーズでは、アジアで活躍する女性の、
「運命を変える」というそれぞれのストーリーが語られています。

台湾や中国では、広告やテレビ番組、ドラマに字幕がつくのは当たり前のこと。これって中国語学習者にはとってもありがたいですよね!なのでネットでいろいろ動画を観ていれば、自然とリスニングなどの練習にもなります。教科書で見た句型の使われている場面の確認もできますね。

この動画の台詞の中にも、重要な句型が使われていました。

因為我很喜歡做菜,所以我先念了台大外文系,再去法國做甜點

この中には

因為~~,所以~~

の句型と

先V,再V

の句型が使われています。


原來他們的離開不是離開公司,是離開我,而是離開我這一個人

この台詞で使われているのは

不是A,而是B

の句型です。


動画では、本人のナレーションのみで語られています。
その独白のなかで、どんな風にこの句型を使うかなかなか参考になりますよ。


ちょっとだけ中国語文法レッスン



この動画で登場した3つの句型の解説をします!

①因為~~,所以~~

前半の「因為」のあとに原因、後半の「所以」のあとには前半の原因に対する結果を入れます。
日本語で「~~なので、~~」という感じですね!
この句型で「因果」を表現することができます。

例えば
因為今天下雨,所以我不要出門。
今日は雨なので、私は外出したくない。

②先V1,再V2

動作の順序を表す句型です。
「先」のあとに一つ目の動作、「再」のあとに2つ目の動作を入れます。
日本語では「まず~~をして、それから~~する」という意味です。

例えば
我今天先上課,再打工。
今日私はまず授業をうけて、それからアルバイトをする。


③不是A,而是B

「~~ではなく、~~」という内容を表します。
後半の「而是」のあとの内容こそが正しいということを表現します。

他不是厨師,而是護士。
彼は料理人ではなく、看護士だ。


中国語は「句型」を覚えることが重要です。
たくさんの句型をマスターして、中国語の表現を豊かにしましょう!