中国語で「既読無視」は何という? | 4人に1人が話せる中国語

4人に1人が話せる中国語

中国語オンラインレッスン蘭亭苑(らんていえん)ブログです。

こんにちは!

台湾ではLINEを使っている人がとっても多いです。


LINEを使う今の若者の悩みといえばもちろん「既読無視」ですよね。

自分の送ったメッセージには「既読」の文字がついているのに返信が来ない…

もしかして変なこと言っちゃったのかな…?

と悩むのは日本も台湾も同じ。

この動画を見てみましょう!



LINEでの会話

男の子「はははははは」

男の子「お前本当に太ってるよな」

女の子「そうだよ、私最近本当デブだよ」

男の子「お前も太ってるし、俺も太ってるって」

女の子「もう十分、それ以上言わないで」

男の子「なんだよなんだよ俺は言いたいんだ」

女の子「もうあんたってほんとにウザい」

男の子「はいはい、このあと夜食食べにいかない?」


ここでLINEの会話がストップ

男の子は

「もしかして変なこと言ったか?」

「彼女、夜食たべたくないのかな…」

「途中で寝ちゃったとか…?」

「いや、彼女はそんな子じゃない」

などとヤキモキし始めます。



さて、既読無視の中国語はなんと言うかわかりましたか?

中国語で既読無視は

已讀不回 yi1 du2 bu4 hui2


と言うんです!

教科書には載っていないけど、現代人の生活には欠かせない中国語ですよね!

それではまた次回べーっだ!