バレンタイン商戦 | 4人に1人が話せる中国語

4人に1人が話せる中国語

中国語オンラインレッスン蘭亭苑(らんていえん)ブログです。

 朝日新聞の報道によると、2月14日はバレンタインデー。日本のバレンタイン商戦が今年も始まりました。日本には「消費の抑揚」という言葉があり、これは普段は節約して生活をするが、大切な日にはお金を使うのを惜しまないという意味である。現在、日本の各百貨店では様々な高級商品を取り揃えて、買い物客を待ち受けています。

 大丸百貨店の東京店では、昨年に比べ、一箱数千円するような高級なチョコレートの輸入量が二倍に増加しているそうだ。安倍晋三内閣によって進められてきた「三本の矢」政策の影響の下、日本国民の消費に対する予算が増加した。この事は多くの人が恋人や家族のためにチョコレートを買う予算も増加させた。

 新宿の高島屋は最も顧客の流動数が多い二階に八台のタッチスクリーン機能搭載の端末を設置した。顧客は店内では約500種類のバレンタイン商品を購入できるが、タッチスクリーン機能搭載の端末を使えば1000種類もの商品を購入することができる。高島屋側はこの機器を使って最高のチョコレートを手に入れてください、と力いっぱい宣伝している。


 据《朝日新闻》网站报道,2月14日是情人节,日本的“情人节商战”已经打响。日本有“抑扬消费”的说法,是指日常节约,但在重要节日要舍得消费。现在,日本各百货商店已备足了各种高档商品,供顾客选择。

 在日本大丸百货东京店,数千日元一盒的高档巧克力的进货量较去年增加了两成。在安倍晋三经济促进政策的“第三支箭”的效果影响下,日本民众的消费预算有所增加。这使得更多人将增加的部分预算用于为心上人和家人购买巧克力。

 新宿高岛屋百货店则在客流量最大的2层设置了8台触摸屏终端机。顾客在店内能购买约500种情人节商品,但通过触摸屏终端,就能购买到1000种商品。商家大力宣传“通过终端来选择自己最喜欢的巧克力”。