作詞:魏如萱
作曲:魏如萱

製作人 Producer:陳建騏 George Chen
編曲 Arranger:韓立康 GummyBearMan


四言語もある(國、台、英、粵語)珍しいこの曲、すべての言語にはあなたに会いたい(想你)というメッセージが込められている、天国にいる親に送った曲らしい

 

打電話俾你da2din6wa2bei2nei5;电话给你

 

臺灣閩南語常用詞辭典 (dict.edu.tw)
三更半暝sann-kinn-puànn-mî:三更半夜

閣睏袂去koh khùn buē-khì:睡不著了
毋是足歡喜:並不是很開心
tsiok:非常,满足,完整的

司奶:sai-nai撒娇
恬恬tiām-tiām:安靜无声

坐咧遐tsē ti̍h hia:坐在那裡

敢若kánn-ná 又唸作kán-ná、ká-ná:似乎,好像

敢有kám ū:豈有、哪有

慣勢kuàn-sì:習慣了

你這馬蹛的彼个所在:現在住的地方
莫mài:不要
毋甘:舍不得
足想足想你tsiok siūnn tsiok siūnn lí好想、好想你

彼个hit ê: 那個

sann-kinn-puànn-mî

三更半暝

iū koh khùn buē-khì
又閣睏袂去

tsuè-kīn ê ji̍t-tsí
最近的日子

m̄-sī tsiok huann-hí
毋是足歡喜

Söng2da2din6wa2bei2nei5
想打電話俾你
sai-nai   ji ju
司奶幾句

ba̍k-khoo âng-âng
目箍紅紅

bô siūnn-beh kóng-uē
無想欲講話

tiām-tiām tsē ti̍h hia
恬恬坐咧遐

kánn-ná bô-hûn ū-thé
敢若無魂有體
I Think You Know Everything

dui bu dui
對不對

wo de ai chou
我的哀愁
hai xia zhe yu
還下著雨
chao shi de da wu he shi san qu
潮濕的大霧何時散去

da da di da da
tah-tah tih-tah-tah
答答滴答答

da da di da di
tah-tah tih-tah- tih
答答滴答滴


lí tsit-má tuà ê hit ê sóo-tsāi
你這馬蹛的彼个所在

kám ū kuàn-sì
敢有慣勢

Hai6m4hai6söng2höü3bin1
係唔係想去邊

Zhau6höü3bin1
就去邊

yao zhao gu hao zi ji
要照顧好自己
I Miss You So Much

tsiok siūnn tsiok siūnn lí
足想足想你


mài koh tshau-huân
賣擱(莫閣)操煩

mài koh m̄-kam
莫閣毋甘

tiō tsuè lí khì
就做你去

Ngo5wui6gei3zhü6go2go3
我會記住嗰個

Hoi1sam1dik1nei5
開心的你

hui zhao gu hao zi ji
會照顧好自己
I Love You So Much

tsiok siūnn tsiok siūnn lí
足想足想你

you yi tian zai jian
有一天再見

 

三更半暝  又擱睏袂去
最近的日子毋是很歡喜
想打電話俾你
撒嬌幾句

目眶紅紅  嘸想要講話
惦惦坐佇遐  敢若無魂有體
I think you know everything
對不對

我的哀愁還下著雨
潮濕的大霧何時散去
答答滴答答
答答滴答滴

你今嘛住的彼個所在  咁有習慣
係唔係想去邊  就去邊

要照顧好自己
I miss you so much
很想很想你

賣擱操煩賣擱毋甘  就做你去
我會記住嗰個  開心的你
會照顧好自己
I love you so much
很想很想你

有一天  再見