朝起きたら なにやら おかしな雰囲気
どこを 見てもいまいち 良く理解が出来ないのですが
JYJのアメリカショーケースが 中止になっちゃった?ってこと???

ジェジュンが プロフールのコメントを変更していて

앞으로 배워갈것이 너무 많고 경험하지못한 일들이 너무 많아.
波가 너무 거칠어서 힘들긴해.
그래도 愛와 友情이있기 때문에 난 달릴 수 있다.
다들 너무고마워. 다들힘내

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
これから 学んで行くことが 凄く多いし 
経験しなかったことも たくさんある.
「波」が 荒すぎて 大変だ.
でも 「愛」と「友情」がありから 俺は 走れる.
みんな 本当にありがとう. みんな頑張って.

だそうで、、、、、


超☆東方神星★←
참 많은 파도가친다.
앞으로 여행할길은 너무멀고길지만 멈추면안돼..
멈춘순간 어른이 되어가는 길을 포기하는 나락으로 떨어진다.
어른이되어가는 경험은 이제부터 시작이지만
아직어리고 젊다는 최고의무기로 아직 눈앞에
보이지않는 더넓은 세상을 밟고싶다.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
(google翻訳)
本当に多くの波が打つ。
これから旅行する道は、あまりにも遠く離れが停止したら、ダメだ..
止まった瞬間大人になっていく道をあきらめている地獄に落ちる。
大人になっていく経験は、これから始まるが、
まだ魚をたてて若いは最高の武器で、まだ目の前に
目に見えないドノルウン世の中を踏んでと思う。






JYJ Dear Fans


超☆東方神星★←
Dear Fans,
親愛なるファン、

As you all know, we have not had it easy in this journey. It seemed as though every step of the way, it became more and more difficult to share our lives' passion with all of you. Recently we were denied the ability to perform in the US by a rejection of our visa but - the show MUST go on.
あなた全員が知っているように、我々はそれをこの旅行において簡単にしておきませんでした。あらゆる方法のステップのように、我々の命の情熱をあなた方と共有することがますます難しくなったようでした。最近、我々は我々のビザの不認可によって米国を中で実行する能力を与えられませんでした - ショーMUSTは続きます。

In appreciation of all of you being the best fans in the world, we've decided to do the US Showcase Tour for FREE. Thank you for all of your loving support and understanding.
世界で最高のファンであるあなた方を認められて、我々はFREEのために米国Showcase Tourをすることに決めました。あなたの愛情のこもった支持と理解の全てをありがとう。

Can't wait to see all of you very soon.
間もなくあなた方に会うのが待ち切れなくしてください。

AKTF
AKTF
Jejung / Yuchun / Junsu
Jejung/Yuchun/Junsu




*翻訳がちょっと おかしい とのことで
英語、韓国語の読めないチマは まったく 理解できないのですが
もう 無料でライブが出来るように なってるとか??

あぁぁぁぁぁっ むずかしい むずかしい