自分自身に対して助けてあげなさい!~ Help to myself
一体、何をいっているんだ??
要は、自分でやれ!と言う意味で、食事の時のバイキング、
スーパーなんかの買い物、セルフ サーヴィスと言う奴ですか
日本語でもセルフが付いているので、ある程度は理解しての
日本語訳なんでしょう。
米、仏などと違い、英国は結構日本に似ていて、あんまり
店員が関係ないよと言う店にはいかない傾向があります。
いくら安くたって、どこに何があるかわかんね~だろう
品物のありかぐらい教えろよ!と言うところです。
チップ払わない分だけ安いと言う考えもありますが、アメリカ
のように、15%だとか堂々とぬかしてくるところもあるので、
特にアメリカでは流行るのでしょう。
それでも、マックなどでも愛想言い親切な店員はチップ
出さずとも人気があり彼が、彼女がいるから行こうって人
結構いるようです。
そんなこんなで、Help to yourself と言われたら自分で
やってと言う事になります。