共産主義この翻訳は恣意的な何か捻じ曲げた雰囲気を非常に

感じさせます。誤訳ではないものを。

Communist, Communicationから発生している言葉で皆の

繋がりなどと言う語源です。

一方、共産などと言うと、皆で畑など協力して耕し、収穫は

平等に分け与えるなどと言う響きがあります。

でも、こう言う事は日本の農村では明治以前は多々ある事で

特に言われてもと言う感じです。


一方、欧州では残念ながらほぼ(絶対と言いたいですが全てを

証拠をもとに検証などできないので)ありません。


カール マルクス(Karl Marx)、ドイツ統一前のプロイセン

出身で1848年、盟友のフリードリッヒ エンゲルス(Freiderich

Engles)と共産宣言を出します。


このユダヤ系のある意味過激労働者救済主義者は暴力や

テロも辞さない(推奨はしていない)理論で危険人物と

見なされます。


プロイセンで危険を感じた彼はベルギーのブリュッセルに

逃げ、フランス革命など社会主義運動の拠点パリに行き、

ナポレオン3世の統治になるとロンドンへ更に逃げ、最後は

ロンドン北部のユダヤ移民が多数居住する街で生涯を

終えます。


この経験から、無国籍主義、共産主義での社会統一

そこには国籍はなく、共産主義の住民~これも恣意的に

感じますが、翻訳では(地球)市民が存在するだけと言う理論です。

又、ユダヤ人故、宗教、ユダヤ教、キリスト教?共産教では

ないのかなど宗教への懐疑も見られる発言もあります。

ま~それでも、ここまでだったら