ルーン文字、アルファベット、発音の仕方。アルファベットはローマ帝国が欧州諸国に進出するに従い各国での変種はあるものの欧州中に広まっていきました。ある面国際共通文字です。


簡単に欧州言語の表記・発音の徳性を人の名前で見てみましょう。これは欧州がキリスト教国という定義でEUなども形成されているので(従って未だにトルコは何度申請してもEUに参加できない。一方、

軍事的な事も含めスポーツではイスラエルとトルコは欧州扱いなのですが。)人の名前で見てみましょう。

これは多くの人がキリスト教の12使途の名前をつけているからです。


英語=ジョン、仏語=ジャン、独語、オランダ語、北欧語=ヨハン、スペイン語=ホゼ、イタリア語=ジュアン、ポルトガル語=ジュアん(アんの発音が独特)


英語=マイケル、仏語=ミシェール、独語、オリンダ語、ミヒャエル、北欧語=ミキャエル、スペイン語=ミゲール、イタリア語=ミカエル


ある程度のスペルの法則性が分ると欧州の人たちの多くは多国語でも文章がある程度理解できます。

ま~ロシア連邦を除きあれだけの面積で50以上の国と地域(デンマーク領のフェロー諸島やグリーンランド、スエーデン領のゴットランドや英国領のジャージー諸島、スペイン領のカナリア諸島など自治権をもつもの)でその国の言語が隣国の言語とどれほど違うのかと言う感想はあります。


我々日本人が中国語を漢字で広い読むの同じ方法です。でも毛沢東の中国語の発音はよくわからない。

中国人も日本式発音がよくわからないようなものです。