ムスメは秋に英検4級に合格しましたが、
その時もらったスコア表に「3級も合格しそう」みたいなことが書いてあったので
急に本人に自信とやる気が降臨。
引き続き3級を受けることにしました。

前回同様小学生のための英検3級の本を購入してやっているわけですが、

ある日のぞいてみたら
なんかすごく簡単な文章で悩んでいる。
「えっ、どこがわからないの??」
「あの人、かなあ…?」
「??なにが?」

「he。」

ああ・・・。
heを「彼」と訳すのが何か恥ずかしいらしい……
そこか…
同じくyouも「あなた」って言うのが嫌らしい。
まあ、日常生活で「あなた」ってあんまり言わないよね。
「キミ」も言わないし、「あの人」だとHeと同じになってしまう。
で、
「やだ!!訳さない!!」
となる。そして悩んでるうちに10分経過・・・。
とりあえず、英検3級に日本語訳はないので
「日本語ではあんまり言わないから略していいよ」
という妥協点を見つけた。

小学生に英検をやらせると
こういうわけわかんないとこで苦労するのがやだ。


しかし日本語ってなんで二人称と三人称を使わないんだろう。
関西に住んでたとき、関西弁の二人称「じぶん」が超便利だと感動したことがある。
関東でも普通に使えばいいのに。


ちなみにムスメが理解できてなくて心配していた現在完了形や関係代名詞ですが、
文法的に理解できてなくても選択問題では間違えてなかったのでもうそれでいいことにした。
教えるのめんどい。


今の英検は3級から記述問題が入る。
問題は大抵
「好きな○○は何ですか。理由を2つつけて○語程度で答えなさい」
という形式のもの。

練習してみた。
「好きな食べ物は何ですか。」
「うーん。おすしか生野菜がいい。どっちかなんて選べない!ギャース!!」


いやそこ嘘でもいいから適当にどっちか選べ!
しかし死んでも嘘はつきたくないらしい。
・・・こりゃ落ちるわ。

「趣味は何ですか」
「スプラトゥーン2が好きです。スプラトゥーンのスペルが分かんない!ギャース!!」


その後スプラトゥーンのスペルを必死で練習。
なんか方向性が違う・・・

「行きたい国はどこですか」
「オマーンです。船に乗ってイルカに会えたり、魚に餌をあげられるからです」


マニアックーー!!
試験官誰もオマーンでイルカに会えるなんて知らないと思うよ・・・
いやそもそもオマーンっていう国があること自体を知らない人もいると思うよ・・・
※前にドバイに行ったときにクルーズしたのを覚えてるらしい。→コレ
 彼女の今までの旅行の中で一番楽しかったらしい。

普通にアメリカとかにしようよ・・・。
と言ってはみたが、アメリカには特に行きたくないから嫌らしい。
まあもういいや。好きにしてくれ・・・。

さてどうなることやら。
Lv9-8-2.jpg